
CET6,考研,TOEFL,GMAT,商务英语
v. 引诱,诱惑;诱捕(鹰)(lure 的过去式和过去分词)
I was lured in by their trendy outfits and unique designs.
我是被他们的潮流服饰和独特设计所吸引的。
She took the bait and was lured in by their deep discounts.
她上当了,被他们的超低折扣诱惑了。
He was lured into a gang by promises of easy money and power.
他被金钱和权力诱惑加入了黑帮。
The main character is often unknowingly lured into this potentially lethal predicament by a seductive femme fatale, as in Original Sin.
就像在《原罪》中一样,主角经常会在不知不觉中被一位*********蛇蝎美人引诱到这个可能致命的困境中。
The child was lured into a car but managed to escape.
那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
He lured her to his home and shot her with his father's gun.
他把她诱骗到家里,然后用父亲的枪把她打死。
They did not realize that they were being lured into a trap.
他们没有意识到正被人骗入圈套。
Young people are lured to the city by the prospect of a job and money.
年轻人希望打工赚钱,从而被诱惑到城市。
“lured”是动词“lure”的过去式和过去分词形式,指通过吸引力或欺骗手段诱导某人或某物进入特定情境。其核心含义包含两方面:
该词源自古法语“loire”(意为“引诱”),14世纪进入英语后长期用于描述狩猎、商业竞争和人际互动场景。现代心理学研究指出,诱惑行为常利用人类对“稀缺性”和“即时回报”的本能反应(来源:APA PsycNet,链接:https://psycnet.apa.org/record/2019-07001-001)。
单词lured 是动词lure 的过去式和过去分词形式,其核心含义为“通过吸引力或欺骗手段诱导某人/某物进入特定状态或位置”。以下是详细解析:
核心概念:用诱惑、吸引力或欺骗手段促使目标行动,常隐含“有意引导甚至操纵”的意味。
常见场景:
如需进一步探讨具体语境中的用法,可提供例句以便深入分析。
【别人正在浏览】