
英:/'lɒl/ 美:/'lɑːl/
懒散地躺着
过去式:lolled 过去分词:lolled 现在分词:lolling 第三人称单数:lolls
vi. 懒洋洋地倚靠
vt. 懒洋洋地倚靠
n. (Loll)人名;(德)洛尔
Every weekend afternoon I would loll on the balcony and drink tea.
每个周末的下午我都会懒洋洋地坐在阳台上喝茶。
My son was lolling around on the floor.
我儿子懒洋洋地躺在地板上。
My dog run towards me with his tongue lolled out.
我的狗耷拉着舌头向我跑来。
I spent most of the weekend lolling around on the beach.
周末的大部分时间我都懒洋洋地躺在海滩上
Next time don't loll out your tongue out.
下次可别伸出舌头来嘲笑人了。
Don't loll about in the street after school.
放学后不要在街上到处闲逛。
Do stand up straight, don't loll about like that!
站直,别那样歪七竖八的!
Donkey:Yes, but how funny it is you loll your tongue out !
是的,但是你把舌头伸出来很滑稽呢!
You shouldn't have so many guests in front loll out tongue.
你不该在这么多的客人面前伸舌头。
loll 是一个动词,主要有以下两层核心含义:
放松地倚靠或悬挂: 指身体或身体某部分以非常放松、慵懒的姿态倚靠着某物或无力地垂挂着。常带有缺乏活力、漫不经心的意味。
懒散地待着;闲荡: 引申指人或动物处于一种无所事事、懒洋洋的状态,缺乏目的性地消磨时间。
词源: “Loll” 源于中古英语,可能源自中古荷兰语或中古低地德语中类似发音的词,原意与“懒散地悬垂”有关。
“Loll” 的核心意象是松弛、下垂和慵懒无力的状态,既可以描述具体的身体姿态(如头倚靠、舌下垂、四肢无力),也可以描述整体的闲散行为。它传达出一种缺乏紧张感、活力和目的性的感觉。
根据多个词典的解释,动词“loll”主要有以下含义和用法:
懒散姿态
指人或动物以放松、懒洋洋的方式倚靠、躺卧或站立,常伴随无精打采的状态。例如:
She was lolling on a sofa, with nothing to do.
His head lolled forward in his sleep.(头下垂的动作)
肢体下垂/伸出
特指头部、舌头等部位松弛地垂下或伸出。例如:
The dog let its tongue loll out.
The dog is lolling out its tongue.(及物动词用法)
如需更完整的例句或搭配,可参考海词词典或新东方在线。
【别人正在浏览】