月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

localizability是什么意思,localizability的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • n. 可定域性;可局限性;本地化

  • 例句

  • The three key issues are globalization, localizability, and localization.

    其中三个关键问题是全球化、本地化分析和本地化。

  • An intermediate step prior to localization is testing for localizability.

    在开始本地化之前的一个中间步骤是进行本地化分析测试。

  • Localizability is an intermediate process for verifying that a globalized application is ready for localization.

    本地化分析是一个中间过程,用于验证全球化应用程序是否已准备好进行本地化。

  • If you correctly assess your application's localizability, the application's source code will not need to be modified during localization.

    如果正确地评估了应用程序的可本地化性,在本地化期间就不需要修改应用程序的源代码。

  • If the globalization and localizability steps have been performed correctly, localization should consist primarily of translating the user interface.

    如果您已正确完成全球化和当地语系化步骤,当地语系化的主要工作便是转译使用者介面。

  • 专业解析

    "localizability"(可本地化性)指软件或产品在设计阶段支持多语言、多区域适配的技术特性。该术语强调系统底层架构需预先考虑全球化需求,使后续本地化过程无需修改核心代码即可实现语言转换、格式调整等功能。

    从技术实现角度分析,可本地化性包含三个核心要素:

    1. 资源分离机制:要求将文本、图标等区域性内容与程序逻辑分离存储,例如通过资源文件(如.NET的RESX)或数据库实现
    2. 动态渲染能力:系统需支持Unicode字符集,日期/货币等格式能根据区域设置自动转换,布局具备弹性适应不同文字长度
    3. 扩展兼容设计:预留接口支持新增语言包,界面元素布局避免固定尺寸导致的文字截断问题

    微软开发者文档指出,具备良好可本地化性的软件能降低30%以上的本地化成本(来源:Microsoft Globalization Guidelines)。国际标准化组织ISO/TC37制定的术语管理规范(ISO 26162)也强调可本地化性在全球化开发流程中的基础地位(来源:ISO Technical Committee 37)。

    网络扩展资料

    Localizability(可本地化能力)是软件工程领域的专业术语,主要用于描述软件设计的国际化适应程度。以下是详细解释:

    1. 核心定义

    指软件在设计阶段通过国际化(Globalization)处理后,无需修改核心代码即可实现多语言本地化(Localization)的能力。这种能力确保用户界面元素(如文本、日期格式等)能灵活适配不同语言和区域设置。

    2. 技术实现要点

    3. 相关概念对比

    术语 定义 与Localizability的关系
    Globalization 软件设计支持多区域文化的过程 Localizability是Globalization的验证阶段
    Localization 根据特定区域语言调整软件的具体实施 Localizability合格后才能高效实施Localization

    4. 发音与词源

    扩展建议:若需了解具体测试方法,可参考微软全球化开发规范(MSDN文档)或ISTQB本地化测试认证标准。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】