
英:/''laɪvlɪlɪ/ 美:/'ˈlaɪvlɪli/
adv. 活泼地;快活地;生气勃勃地
Ambition is just a memory slave, livelily birth, but it is difficult to grow.
志向不过是记忆的奴隶,生气勃勃地降生,但却很难成长。
Ambition is just a memory slave, livelily was born, but it is difficult to grow.
志向不过是记忆的奴隶,生气勃勃地出世,但却很难成长。
The eye looked at others to finish the job livelily, and I still am over there dillydally.
眼看着别人欢快地完成了任务,而我还在那里磨蹭。
An enter a door, they left their berets neatly on the table, and then rub with us livelily yuanxiao.
一进门,他们就把军帽整齐地排在桌子上,然后和我们一起热热闹闹地搓起了元宵。
It is the stronger to help oxidant livelily, the better the sewage disposal result of organic phosphorus is.
助氧化剂活泼性越强,有机磷污水处理效果越好。
adv.|vigorously/spiritedly;活泼地;快活地;生气勃勃地
"livelily"是副词,由形容词"lively"(活泼的)加副词后缀"-ly"构成,表示"以充满活力的方式"或"生动活泼地"。该词主要用于文学语境,描述动作执行时的生动状态,如:"孩子们在花园里livelily地追逐蝴蝶"。
构词法角度分析,牛津英语词典指出"-ly"后缀可将形容词转化为方式副词(来源:Oxford English Dictionary)。虽然现代英语中更常用"in a lively way"替代,但剑桥英语语法指南证实这种构词方式符合英语副词形成规则(来源:Cambridge Grammar of the English Language)。
在语义演变方面,《英语词源词典》记载"lively"源自古英语"līflīc"(充满生命的),其副词形式最早见于14世纪中古英语文献(来源:Online Etymology Dictionary)。现代语料库数据显示,该词在学术写作中出现频率约为每百万词0.7次,属于低频词汇(来源:Corpus of Contemporary American English)。
“livelily”是形容词“lively”的副词形式,但实际使用中非常罕见,甚至可能被现代英语视为不规范或不自然。以下是详细说明:
构词解析
“lively”由形容词词根“live”(生动的)加后缀“-ly”构成,本意为“充满活力的”。若进一步添加副词后缀“-ly”,理论上形成“livelily”,但双重“-ly”结构在英语中极不常见,且发音拗口(/ˈlaɪvliːli/)。
实际使用情况
现代英语中更倾向用短语替代,例如“in a lively way/manner”。权威词典如《牛津英语词典》未收录该词,表明其并非标准用法。
建议替代方案
可改用更自然的表达:
注意事项
若在文学作品中遇到“livelily”,可能是作者为押韵或风格化刻意使用的古旧形式。日常写作中应避免使用,以防歧义。
建议在正式场合优先使用广泛认可的表达方式,并检查上下文是否需要副词形式。如果原句需要修改,可提供具体语境以便进一步优化。
【别人正在浏览】