
语言语境;语言的前后关系
Some writers use the term co-text or linguistic context.
一些作者使用的术语共同的文字或语言方面。
Context includes two types: linguistic context and situational context.
语境包括上下文语境和交际语境两类。
Context mainly involves linguistic context, situational context and cultural context.
语境主要分为上下文、情景语境和文化语境。
Both the linguistic context and situational context have the effects on meanings of words.
行文语境和情景语境是影响词义的主要因素。
Chinese popular literature under the market linguistic context has its advantage and disadvantage.
市场语境下的中国大众文学优缺互见。
"Linguistic context"(语言语境)指语言使用过程中影响语义理解和交际效果的环境要素集合,包含语言内部要素和外部环境两个维度。根据David Crystal在《The Cambridge Encyclopedia of Language》中的定义,语言内语境(co-text)特指特定词汇或语句周边相关的语言要素,例如句子结构、词汇搭配和语法规则,这些要素共同框定语义范围。
在语言外语境层面,Geoffrey Leech于《Principles of Pragmatics》中强调社会文化背景、交际场景和参与者关系对语义的塑造作用。例如"Bank"一词在金融对话中指向金融机构,在河岸对话中则指向河堤,这种歧义消除完全依赖上下文环境。
系统功能语言学创始人M.A.K. Halliday提出语境三要素理论:语场(交流主题)、语旨(参与者关系)和语式(传播媒介)。这三个变量构成完整的语境模型,直接影响语言形式选择,如法律文书使用正式术语,朋友聊天采用缩略语。
现代语料库语言学通过海量真实语料分析证实:约83%的多义词释义依赖上下文定位。牛津英语语料库(Oxford English Corpus)数据显示,高频词"run"在不同语境中可表达58种语义变体,从"跑步"到"管理企业"的跨度完全由语境决定。
Linguistic Context(语言语境) 指语言单位(如词、短语、句子)在特定语言环境中的上下文关系,通过周围的词汇、语法结构、语义关联等共同作用,帮助确定其具体含义。以下是详细解释:
语言语境是语言理解的核心要素,通过分析语言单位的前后关联,揭示其具体含义和功能。如需更深入探讨,可参考语言学教材或相关学术文献。
【别人正在浏览】