月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

like wildfire是什么意思,like wildfire的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 很快

  • 迅速地

  • 例句

  • These stories are spreading like wildfire through the city.

    这些故事正迅速传遍整座城市。

  • The news spread like wildfire.

    这件事很快传开了。

  • The news spread like wildfire .

    这个消息极快地传开了。

  • These ideas have spread like wildfire.

    这些想法被迅速地传播。

  • It must go rapidly like wildfire.

    那必须像野火一样快。

  • 专业解析

    "like wildfire" 的详细解释

    核心含义: 短语"like wildfire" 比喻某事物以极其迅速、广泛且难以控制的方式传播、蔓延或流行开来。它强调传播的速度快、范围广,常带有势不可挡的意味。

    详细释义与用法:

    1. 极速传播: 这是该短语最核心的含义。它描绘了一种爆发式的扩散,就像野火(wildfire)在干燥的环境中一旦点燃,火势会借助风势瞬间蔓延,难以扑灭。

      • 例句: The news of their engagement spreadlike wildfire through the small town. (他们订婚的消息在小镇上像野火一样迅速传开了。)
      • 适用场景: 消息、谣言、八卦、新闻、警报、某种情绪(如恐慌、兴奋)的快速扩散。
    2. 广泛流行: 除了速度,该短语也强调传播的广度。野火会迅速覆盖大片区域,同样,使用此短语描述的事物也会在短时间内影响或触及大量人群或地区。

      • 例句: The new dance craze caught onlike wildfire among teenagers. (新的舞蹈热潮在青少年中像野火一样流行起来。)
      • 适用场景: 时尚潮流、文化现象(如音乐、俚语)、产品(尤其是病毒式营销的产品)、某种行为或习惯的快速普及。
    3. 难以控制: 野火一旦蔓延开来,控制它就非常困难。这个短语也隐含了所描述的事物一旦开始传播,其势头就难以被阻止或遏制的意思。

      • 例句: Panic spreadlike wildfire through the crowd when the alarm sounded. (警报响起时,恐慌在人群中像野火一样蔓延开来,难以平息。)
      • 适用场景: 负面消息、恐慌情绪、传染性疾病(尤其指传播速度快的流行病)、破坏性思想的扩散。

    来源与权威性引用:

    "like wildfire" 是一个生动形象的习语,用于描述任何以惊人速度、大规模范围传播开来,并且往往势头强劲、难以遏制的事物,无论其传播的内容是信息、情绪、潮流还是疾病。它源自野火迅速蔓延、吞噬大片土地的自然现象。

    网络扩展资料

    关于英语短语"like wildfire"的详细解释如下:

    一、基本含义 字面直译为"像野火一样",实际表示事物以极快的速度传播或扩散。该短语常见于描述消息、疾病、趋势等无形事物的快速蔓延现象,强调传播速度和不可控性。

    二、核心用法

    1. 典型搭配:常与动词"spread"连用,构成"spread like wildfire"结构,表示迅速传播 ▶ 例句:The rumor spread like wildfire through the small town. (流言在小镇上不胫而走)

    2. 应用场景:

      • 疫情传播:Cholera spread like wildfire in the refugee camp. (霍乱在难民营中迅速蔓延)
      • 信息扩散:The celebrity scandal spread like wildfire on social media. (名人丑闻在社交媒体上疯传)
      • 趋势流行:The dance challenge spread like wildfire among teenagers. (舞蹈挑战在青少年中迅速流行)

    三、词源解析 该比喻源自野火(wildfire)的自然特性——干燥环境下,火势会借助风力快速蔓延且难以控制。古英语文献中已出现相关表达,现代英语沿用其动态意象。

    四、近义表达 • go viral(病毒式传播) • snowball(滚雪球式扩大) • spread like a plague(如瘟疫般扩散)

    注意:该短语多用于消极语境,若需表达积极传播,建议使用"go viral"等现代网络用语。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】