
性命,生命
生命危险(常位于risk之后)
The car was badly smashed, but he was lucky to escape with life and limb.
汽车被撞得一塌糊涂,可他却很幸运地安全脱险了。
I risked life and limb to get here on time.
我冒着生命危险准时赶到这里。
Risking life and limb to reach the dragon's keep.
冒着生命和肢体达到龙的保持。
The firemen risked life and limb to put out the blaze.
消防队员冒着生命危险扑灭这场大火。
NO way! I'm not gonna risk life and limb driving in L. A.
千万不要!我不想冒着生命危险在洛杉矶开车。
“life and limb” 是一个英语习语,通常指代“生命和身体安全”,强调对人身安全和生存的重视。以下是详细解释:
法律与责任
在合同或法律文件中,可能提到“保护生命和肢体安全”(protect life and limb),强调对人身伤害的预防义务。
例句:公司必须采取措施确保工人的 life and limb 不受威胁。
紧急救援与医疗
描述救援人员或医疗工作者为挽救生命和减少身体伤害所做的努力。
例句:消防员冒着生命危险,全力保护市民的 life and limb。
保险与赔偿
保险条款中可能涉及对“life and limb”的保障,如意外伤害险。
如果需要进一步探讨具体例句或文化背景,可以补充提问。
生命和肢体(life and limb)是一个英语短语,用于强调某种危险行为或情况可能对人的生命和肢体造成威胁。下面是一些例句:
生命和肢体一词的用法通常是作为一个整体,表示人的身体和健康状况。以下是一些近义词:
与生命和肢体相对的是一些与精神和心理健康相关的词汇,例如:
在某些情况下,生命和肢体也可以与另一个短语“生死攸关(a matter of life and death)”混淆。但是,生命和肢体通常用于描述某种可能的行为或情况,而生死攸关则更强调某种紧急情况或决定性的时刻。
总之,生命和肢体是一个常用的短语,用于强调某种危险可能对人的身体和健康造成威胁。在使用这一短语时,需要注意其与其他相关短语的区别与用法。
journalmonksquare upobduratedaguerreotypeginnynecrosespremeditatedsoilingsplattercarrot and stickcured rubberdiaphragm walljuicy peachlogical necessityon the weekendrestraining ordershy awaythermodynamic processalbertitebrazenfacedcolonisecupricduraloyenteromalaciaenzymiceuchlorhydriaflotrolimpedimeterirreproducible