let it rip是什么意思,let it rip的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
顺其自然
任其发展
开足马力
例句
Turn the guitars up full and let it rip.
把吉他的音量调到最大,尽情地玩。
It WAS Greece that let public spending rip, lied about it and is now trying to stave off default.
希腊造成了公共开支裂口,并隐瞒真相,现在正试图避面债务拖欠。
Just tell him how to start it up and let 'em rip, right?
仅仅告诉他们如何启动就让他们去开车,行吗?
专业解析
"Let it rip" 的详细解释
"Let it rip" 是一个常见的英语习语(idiom),主要用于非正式场合。其核心含义是允许某事以最大强度、速度、音量或不受限制的方式进行,或者放手去做某事,不加约束。它传递出一种放任、释放、不加抑制或全力推进的态度。
这个短语可以从以下几个层面来理解:
-
字面/物理层面的含义 (较少用):
- 最初可能源于机械或物理操作。想象一下启动一台引擎或机器(如电锯、摩托车),"letting it rip" 意味着让它全速运转、发挥最大功率,不加限制地轰鸣或工作。例如:"He started the chainsaw and just let it rip."(他启动了电锯,让它全速运转起来)。
-
比喻/行为层面的含义 (最常用):
- 放手去做 / 全力以赴: 鼓励某人或自己不要犹豫、担心或拘束,尽管大胆、自信、尽全力地行动或表达。例如在赛车时说:"The track is clear now, let it rip!"(赛道现在畅通了,全速前进吧!)或者在鼓励表演时说:"Don't be nervous, just get on stage and let it rip!"(别紧张,上台尽情表演吧!)
- 不加抑制 / 尽情释放: 允许情绪、声音、能量等自由地、强烈地表达或释放出来。例如:"After holding back for so long, she finally let it rip and told him exactly what she thought."(压抑了这么久,她终于爆发了,把她的想法一股脑告诉了他。)或者形容音乐播放得很大声:"They turned up the speakers and let it rip at the party."(他们在派对上把音箱音量开到最大,尽情播放。)
- 任其发展 / 不加干预: 有时也指对某个情况或过程不加控制或干预,任其自然发展(通常可能带有混乱或不可预测的结果)。例如:"The debate got so heated that the moderator just let it rip."(辩论变得非常激烈,主持人干脆就放任自流了。)
关键要素
- 释放 (Release): 解除限制或压抑。
- 强度 (Intensity): 以最大、最快、最响或最有力的方式进行。
- 放任 (Unleashing): 允许某种力量或行为自由发挥。
- 坦率/直接 (Frankness/Directness): 在表达意见时,常常意味着直言不讳。
同义词或相近表达:
- Go for it! (全力以赴!)
- Give it your all! (竭尽全力!)
- Go full throttle. (全速前进。)
- Cut loose. (放松;放纵。)
- Unleash it. (释放它。)
- Hold nothing back. (毫无保留。)
使用场景举例:
- 体育竞赛(冲刺、投掷、击球)。
- 表演艺术(唱歌、演奏乐器、演讲)。
- 驾驶或操作机器。
- 表达强烈情绪(愤怒、喜悦、悲伤)。
- 进行热烈或不受拘束的讨论。
- 播放高音量音乐。
文化背景:
"Let it rip" 是一个典型的美式英语俚语,充满活力和直接感,常用于鼓励行动、释放能量或表达一种"不在乎后果,先做了再说"的态度。它体现了追求自由表达和全力以赴的文化倾向。
参考资料来源:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津学习者词典) - 提供习语定义和例句。
- Cambridge Dictionary (剑桥词典) - 解释习语含义及用法。
- Merriam-Webster (韦氏词典) - 提供定义及词源线索。
- Collins English Dictionary (柯林斯英语词典) - 提供详细释义和用法说明。
- Urban Dictionary (用于理解俚语常用语境) - 提供非正式场景下的使用实例。
网络扩展资料
“Let it rip”是一个英语俚语,含义根据语境有所不同,以下是详细解释:
1.字面含义与核心概念
- 字面意思是“让它撕裂/放开”,通常表示不刻意控制、放任事物自由发展。例如让车辆全速行驶(let the car rip)或让情绪尽情释放。
2.常见用法
- 不理会后果,大胆行动
在非正式场合中,常表示“别担心后果,尽管去做”,类似中文的“豁出去”。比如朋友犹豫是否尝试极限运动时,可说“Just let it rip!”。
- 全速运行或全力发挥
用于机械或运动场景,指“开足马力”或“全力以赴”。例如赛车手踩油门时说“Let it rip!”,或教练鼓励运动员全力冲刺。
- 情绪/行为的释放
表示允许自己或他人不受拘束地表达情感,如大笑、哭泣或激烈辩论。
3.同义表达与扩展
- 类似表达包括“go all out”(全力以赴)、“unleash”(释放)。
- 变体“let her rip”在口语中更常见,尤其在涉及机械操作时(如船只、引擎)。
4.注意事项
- 该短语多用于非正式场合,正式写作中需谨慎使用。
- 部分语境下可能隐含“不顾潜在风险”,需根据上下文判断是否含负面色彩。
如果需要更多例句或文化背景,可参考词典来源。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】