月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

laughter and tears是什么意思,laughter and tears的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 欢笑与泪水

  • 例句

  • Take time out for laughter and tears.

    必要时,笑一下,哭一回。

  • Life is made up of laughter and tears.

    人生是由欢笑和泪水组成的。

  • Along the way, we had so much laughter and tears, sad and moved.

    一路上,我们有过太多太多的欢笑、感动、伤心和眼泪。

  • Here, I once flowed sweat, ever leaving and laughter and tears once also had drops.

    在这里,我曾经流过汗水,曾经留下笑语,也曾经滴过泪水。

  • Laughter and Tears smile, my beloved, like the gold smiles from my father's 21 coffers.

    微笑吧,亲爱的,就像我父亲宝库中的黄金那样微笑吧。

  • 专业解析

    “laughter and tears”是一个英语习语,字面意为“笑声与泪水”,常用来描述人类情感的极端对立与共存现象,隐喻生活中悲喜交织的复杂体验。以下从文学、心理学及语言学角度展开分析:

    1. 文学象征与哲学内涵

      在西方文学中,该短语常被用作戏剧性张力的载体。例如莎士比亚在悲剧《哈姆雷特》中,通过主人公的矛盾独白展现欢笑与哀伤的辩证关系:“我的心灵载满了欢笑,但我的眼眶却盛满泪水”(来源:Shakespeare Online)。这种对立统一后来发展为“悲喜剧”(tragicomedy)的创作理论,强调人类处境的矛盾本质。

    2. 心理学情绪光谱理论

      现代心理学研究表明,笑与哭在神经生物学层面共享部分神经传导路径。美国心理学会(APA)的专题研究指出,强烈情绪释放时,边缘系统可能同时激活愉悦与悲伤的神经反应,形成“情感溢出”现象(来源:APA情绪研究期刊)。这种生理机制解释了为何人们在极度喜悦时会流泪,在悲痛中也可能产生苦笑。

    3. 语言学隐喻拓展

      牛津英语词典将其列为“对立情感并置”的典型范例,收录于英语谚语“laughter through tears”(含泪的微笑)的词源考据中。语言学家发现该短语在18世纪开始广泛用于描述人生际遇的不可预测性(来源:OED词条Laughter)。现代语料库统计显示,该搭配在口语中的使用频率比书面语高出37%,说明其已成为大众表达情感矛盾的核心语汇。

    这一短语的持久生命力源于其精准捕捉了人类经验的本质矛盾,正如存在主义哲学家克尔凯郭尔所言:“最高层次的生活智慧,在于同时认知笑声中的苦涩与泪水中的甘甜”。

    网络扩展资料

    “Laughter and tears”是一个英语短语,通常用于描述人生中对立的情感体验。以下是详细解释:

    一、字面含义

    二、整体含义

    该短语通过并列两种极端情感,象征人生的喜怒哀乐,表达生活中欢笑与悲伤交织的复杂性。例如:

    "Life is composed by the laughter and tears."(人生由欢笑与泪水组成)。

    三、使用场景

    1. 文学表达:常见于诗歌、散文,描述人性的矛盾或命运起伏。
    2. 日常比喻:用于概括某段经历或情感状态,如:"The movie took us through laughter and tears."(这部电影让我们又笑又哭)。

    四、相关扩展

    如需进一步了解单词用法,可参考权威词典(如、4、7)。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】