
英:/'ˈleɪmbreɪn/ 美:/'ˈleɪmbreɪn/
n. 呆子;笨蛋
They invented some lamebrain scheme to get rich quick.
为发横财,他们想出了个蠢办法。
There is no need to accuse him of being a lamebrain.
没有必要指责人家笨。
The next time your friend does not get one of your jokes, there is no need to accuse him of being a lamebrain.
下次你的朋友听不懂你讲的笑话时,没有必要笑人家笨。
n.|******/turkey/put/lunk/clodpoll;呆子;笨蛋
“lamebrain”的详细解释
“lamebrain”是英语中的非正式贬义词,用于形容一个人“愚笨”“迟钝”或“缺乏判断力”。该词由“lame”(原意为“跛的”,引申为“不灵光”)和“brain”(大脑)组合而成,字面含义可理解为“大脑有缺陷的人”,常用于口语中表达轻蔑或嘲讽。
根据《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary),其首次记录使用可追溯至20世纪初,多用于北美地区,描述因思维迟缓或行为可笑而令人不满的对象。例如:“Don’t be such a lamebrain—double-check the instructions!”(别犯傻了,仔细核对说明!)
权威来源参考
使用场景与注意
该词带有较强的主观贬义,需谨慎使用以避免冒犯他人。在正式写作或学术场合中,建议替换为中性词汇如“unwise person”或“poor judgment”。
(注:因引用来源的真实性要求,此处未附链接,但标注的词典条目可通过对应官网验证。)
lamebrain 是一个英语俚语,主要用作名词,表示“笨蛋”或“呆子”,带有较强的非正式和贬义色彩。以下是详细解析:
词义与用法
发音与变体
使用场景与注意
同义词
相近词汇包括:idiot、fool、dimwit等,但语气和语境需根据实际情况选择。
该词生动但粗俗,适合口语表达,需注意使用对象和场合。学习时建议结合例句理解其语感(参考来源:)。
【别人正在浏览】