
英:/'ˈlæki/ 美:/'ˈlæki/
过去式:lackeyed 过去分词:lackeyed 现在分词:lackeying 第三人称单数:lackeys 复数:lackeys
n. 男仆;侍从;马屁精
vt. 侍候,服侍;奉承
n. (Lackey)人名;(英)拉基
The lackeys of this castle will be uniformly trained tomorrow.
这座城堡的仆人将于明天统一进行训练。
The lackey who tried his best to bribe others was eventually arrested by the police.
这个想尽办法贿赂他人的谄媚者最终被警察逮捕。
The young man lackeyed senior officials at the expense of his dignity.
这位年轻人不顾自己的尊严去奉承高官。
Raj: Yes, but I'm finding that having a lackey suits me.
没错,但我觉得我是得有个仆人。
Lackey asks: Gentleman, how to buy wine without money?
仆人问: “ 先生, 没有钱怎么买酒? ”
You think a guy like that would have some kind of booze lackey.
没想到这样的家伙家里也会缺酒啊;
Has not let the violence hierarch the lackey, found attacks Shakespeare's excuse.
没有让暴力掌权者的爪牙,找到攻击莎士比亚的借口。
An accomplice or a lackey who AIDS in the commission of base or disreputable ACTS.
同谋,同伙共犯或帮凶,其帮助实施无耻或下流的行为。
n.|footman/manservant;男仆;侍从;马屁精
vt.|wait upon/wait on;侍候,服侍;奉承
lackey(发音:/ˈlæki/)是英语中的名词,指代一种带有强烈贬义的角色,通常描述那些为了利益而对他人卑躬屈膝、唯命是从的人。其核心含义包含以下两层:
历史本义:奴仆或跟班
源于16世纪法语 laquais(意为“仆从”),最初指贵族家庭中穿着制服的男性仆人,负责跟随主人并执行杂务。这类角色社会地位低下,需无条件服从命令。
现代引申义:谄媚的追随者
如今更常用于批判性语境,形容为获取权力、金钱或庇护而放弃尊严、盲目迎合权威的人。例如:
“他不过是财阀的lackey,从不敢提出独立意见。”
近义词包括“走狗”(running dog)、“马屁精”(sycophant),强调其丧失自主性的依附状态。
社会文化隐喻
该词隐含对权力不平等的批判。哲学家埃里希·弗洛姆在《逃避自由》中分析,部分人因恐惧孤独感而屈服于权威,形成“lackey心态”。此类行为在专制体系或职场霸权中尤为常见。
参考资料
"Lackey" 的详细解释如下:
词性与发音
本义
指“穿制服的男仆”或“听差”,通常用于描述旧时贵族或富人家中的低级仆人。例如:
The ambassador was accompanied by a lackey in uniform.(大使由一名穿制服的仆人陪同。)
比喻义
现代用法中多含贬义,指“卑躬屈膝的人”“走狗”或“唯命是从的追随者”,强调对权力者的谄媚与盲从。例如:
He was seen as a lackey of the dictator.(他被视为独裁者的走狗。)
动词用法
作动词时表示“侍候”或“奉承”,需搭配介词(如 to)使用。例如:
She refused to lackey to her boss.(她拒绝讨好上司。)
同义词与反义词
例句补充
该词既可指具象的仆人,也可比喻趋炎附势者,使用时需结合语境判断情感色彩。更多例句及用法可参考权威词典来源。
【别人正在浏览】