月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

kiss and tell是什么意思,kiss and tell的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

kiss and tell英标

美:/'kɪs ənd tel/

常用词典

  • 专揭名人私生活的书;根据第一手资料写成的绯闻或丑闻故事

  • 例句

  • Technically, we don’t kiss and tell.

    从技术上说,我们不会吻了再说。

  • I don't kiss and tell!

    我不会泄漏隐私的事。

  • I'm not like other guys. I don't kiss and tell.

    “我跟其他人不一样,我不会得了便宜还卖乖”这是男人在约会系统中使用多年的陷阱。

  • Man: her goodness comes out of mind at that specific moment. I lower my head and kiss her, tell her I will always miss her and come back early to kiss her hair.

    男人:那一刻,心中忽然想起她的很多很多的好,我低下头轻轻的吻了她,告诉眼前的可人我一定会想她,会早日归来亲吻她的秀发。

  • She’d say a few words like, It was the bus station I meant and he’d kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her.

    她好像说“我指的是汽车站——”而他则把她吻得说不出话来,告诉她自己为找她所做的许多事情。

  • 专业解析

    “kiss and tell”是一个英语短语,字面意为“接吻后透露秘密”,实际指通过公开与某人(尤其是名人或公众人物)的亲密关系细节来获取关注或利益的行为。该表达通常带有贬义,暗示对隐私的背叛或利用他人隐私谋取私利。

    详细释义与背景

    1. 核心含义

      该短语常用于描述媒体、自传或采访中,当事人主动披露与知名人士的私人亲密经历(参考来源:Cambridge Dictionary)。例如:“她因在回忆录中‘kiss and tell’而遭到舆论批评。”

    2. 社会文化现象

      这种行为被视为一种“信息交易”,常见于娱乐圈和政治圈。据牛津大学出版社的研究(参考来源:Oxford Learner's Dictionaries),此类内容往往通过夸大细节吸引眼球,可能损害当事人的名誉。

    3. 法律与伦理争议

      部分国家对此类行为设有法律限制。例如英国《隐私保护法》曾审理多起涉及“kiss and tell”的诉讼案件(参考来源:Wikipedia)。学者指出,这种行为模糊了公众知情权与个人隐私权的边界。

    典型使用场景

    网络扩展资料

    “Kiss and tell”是一个英语俚语,其含义与字面意思“亲吻并讲述”无关,而是指通过泄露私人关系细节(尤其涉及名人或亲密关系)来博取关注或牟利的行为。以下是详细解析:


    核心含义


    使用场景

    1. 名人八卦:常见于媒体曝光明星分手后的隐私细节,例如:“After the divorce, the actor’s ex-wife chose to kiss and tell in a magazine.”(演员的前妻离婚后向杂志爆料私生活)。
    2. 亲密关系:描述一方将两人亲密接触的细节公开炫耀,例如:“He’s the type to kiss and tell, so she never trusted him.”(他是那种会到处宣扬私事的人,所以她从不信任他)。

    感情色彩


    扩展知识


    如需查看更多例句或文化背景,可参考(今日头条)和(欧路词典)的来源网页。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】