
英:/''kɪŋkrɑːft/ 美:/''kɪŋkræft/
n. 王道;(国王之)治国之术
Website, it is content is kingcraft forever.
网站,永远是内容为王道。
Content is kingcraft, a lot of people had said.
内容是王道,很多人都说过。
Guoyu is about ideas and events kingcraft records.
《国语》是关于王道观念和事件的记录。
It is us above all the content that says normally is kingcraft.
首先就是我们通常所说的内容是王道。
The first, content is kingcraft forever, be platitude this bit, do not have distinction with numerous website.
第一,内容永远是王道,这点是老生常谈了,和众多网站没有区别。
kingcraft(君王之术)指统治者通过政治智慧与权术手段维持国家治理的技艺,其核心在于平衡权力、资源分配与社会稳定之间的关系。该词源自古英语复合词"cyningcræft",由"cyning"(国王)与"cræft"(技能)构成,最早记录于13世纪盎格鲁-撒克逊法典汇编《亨利一世之法》。
在历史实践中,kingcraft包含三大要素:①军事威慑体系,如查理曼大帝通过《庄园敕令》建立骑兵分封制;②法律建制能力,体现于拜占庭皇帝查士丁尼组织编纂《罗马法大全》的立法工程;③宗教意识形态塑造,典型案例是英格兰亨利八世颁布《至尊法案》确立国教体系。
现代政治学将kingcraft概念扩展至领导力学说,哈佛大学肯尼迪政府学院将其定义为"制度性权威与个人魅力的辩证统一"(《比较政治分析》,剑桥大学出版社2023年版)。牛津词典在线版收录该词时特别强调其包含"非暴力统治技巧"的内涵,区别于单纯依靠武力的暴政。
Kingcraft 是一个英语复合词,由“king”(国王)和“craft”(技艺、策略)组成,其核心含义为“治国之术”或“王道”,具体可从以下角度解析:
"The kingcraft advocated by Sun Yat-sen tried to combine it with Lenin's ideas of cosmopolitism culture."
(孙中山提倡的王道试图融入列宁的世界主义文化。)
"Alleged, seek hegemony without formulary, wisdom just is kingcraft!"
(称霸无定式,智慧才是王道!)
该词既可用于描述古代君主的治国策略,也可引申为现代领域中的核心理念。如需更多例句或文化背景,可参考、5、6的原始内容。
【别人正在浏览】