月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

kill the fatted calf是什么意思,kill the fatted calf的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 热情款待,设宴欢迎

  • 例句

  • Are you going to kill the fatted calf for the prodigal son, Jack?

    杰克,浪子回家,你准备宰杀那头小。

  • Sorry this meal isn't much, John. We didn't have time to kill the fatted calf.

    约翰,很抱歉,饭菜不多,我们来不及设宴欢迎你。

  • 专业解析

    "kill the fatted calf" 是一个英语习语,其字面意思是“宰杀肥牛犊”,但实际含义远不止于此。它象征着以最盛大的方式热情欢迎某人归来或庆祝一件喜事,通常用于某人(尤其是长期离家或久别重逢的人)返回时,准备最丰盛的食物和最隆重的款待来表达喜悦和重视。

    这个习语直接来源于《圣经》中的《路加福音》(第15章第23节)记载的“浪子回头”的著名寓言故事。故事中,一位父亲的小儿子索要家产后离家出走,挥霍一空后落魄归家。父亲非但没有责备他,反而满怀喜悦地吩咐仆人:“把那上好的袍子快拿出来给他穿,把戒指戴在他指头上,把鞋穿在他脚上,把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐。” 父亲宰杀肥牛犊的行为,代表了对失而复得的儿子最深厚、最隆重的爱与欢迎。

    因此,在现代英语中使用 "kill the fatted calf" 时,其核心含义是:

    1. 热情洋溢地欢迎: 指对久别重逢或重要人物/事件到来时,表现出极大的热情和喜悦。例如:“When the war hero returned home, the whole town killed the fatted calf to celebrate his safe return.” (当战争英雄回家时,全镇人都盛情款待庆祝他平安归来。)
    2. 隆重地庆祝: 表示以最丰盛、最盛大的方式来庆祝一个值得高兴的事件或时刻。例如:“For their golden wedding anniversary, the children killed the fatted calf and threw a huge party.” (为了庆祝他们的金婚纪念日,子女们大摆筵席,举办了一场盛大的派对。)
    3. 不吝啬最好的东西: 隐含了拿出最好的东西(如同故事中最肥美的牛犊)来款待或庆祝,表达极度的慷慨和重视。

    总结来说,"kill the fatted calf" 的核心意思就是:以最隆重、最丰盛、最热情的方式欢迎某人归来或庆祝喜事,常带有久别重逢、失而复得后格外珍惜和喜悦的情感色彩。

    来源参考:

    网络扩展资料

    “Kill the fatted calf”是一个英语习语,其含义和用法可通过以下方面解析:

    1.词源与背景

    该短语源自《圣经·路加福音》第15章“浪子回头”的寓言故事。故事中,父亲为欢迎放荡后归家的小儿子,吩咐仆人宰杀肥牛犊(fatted calf)设宴庆祝,以此象征宽恕与团聚。

    2.实际含义

    3.用法与例句

    4.注意事项

    5.近义表达

    这一短语通过宗教典故传递了深厚的情感色彩,使用时需注意其文化背景和正式语境。如需更多例句或发音指导,可参考权威词典或《圣经》原文。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】