
英:/'kidz/ 美:/'kɪdz/
单数 kid 原形 kid
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. (非正式)小孩;(非正式)年轻人;小山羊,小山羊皮革;(尤指水手食堂盛格罗酒或配额食物用的)小木桶(kid 的复数)
v. 拿……开玩笑;(善意地)取笑;(山羊)产羔;欺骗(kid 的第三人称单数)
Most of my kids clothes are hand-me-downs from their cousins.
我孩子们穿的衣服大多是他们的表兄弟穿过后传下来的。
The kids are looking forward to our trip to Disneyland next week.
孩子们很期待下周去迪士尼的旅行。
My kids look forward to Christmas all year long.
我孩子一整年都盼望过圣诞节。
I’m tired of these rich kids with their bottomless bank accounts.
我受够了这些富二代和他们用不完的银行存款。
The kids were causing a lot of hassle in the park.
小孩在公园里太闹腾了。
Do you know what’s wrong with kids today? No discipline, that’s what!
你知道今天的孩子们都有什么毛病吗?没有规矩,就这个!
Try sprinkling some chocolate on the cookies. Your kids will love it!
尝试在饼干上撒些巧克力。你的孩子会很喜欢的!
Disney excels at creating an enchanted world of magic for kids of all ages.
迪士尼最擅长为孩子们创造引人入胜的魔法世界。
The kids were enchanted by the magician pulling random things out of thin air.
魔术师从空气里变出各类东西,把孩子们深深迷住了。
What's the matter with kids today?
今天孩子们是怎么了?
She loved to play baseball with the neighborhood kids when she was young.
她小时候喜欢跟邻居孩子们一起打棒球。
There aren’t enough kids in the class today!
今天班上孩子不够数啊!
In the summer, the kids like to make castles out of sand.
夏天,孩子们喜欢用沙子堆城堡。
He has a wife and kids back in America.
他的妻子和孩子在美国。
They let their kids run riot.
他们听任自己的孩子撒野。
She spoils those kids of hers.
她那几个孩子给她宠坏了。
Kids tie you down, don't they?
孩子们把你给拖累住了吧?
I'll just put the kids to bed.
我这就安排孩子们去睡觉。
She sent the kids to bed early.
她早早打发孩子们上床睡觉。
parents and kids
父母与子女
v.|tricks;开玩笑;产仔;欺骗(kid的三单形式)
"kids"是英语名词"kid"的复数形式,具有以下三层核心含义:
儿童定义 指生物学意义上未成年的孩子群体,根据联合国儿童基金会定义,通常指0-18岁的未成年人群体。牛津词典指出该词源于古诺尔斯语"kið",原指小山羊,16世纪开始引申为对儿童的昵称。
社会语言学特征 在当代英语使用中,"kids"呈现非正式语体特征。剑桥英语语料库统计显示,该词在口语中的使用频率比书面语高73%,常体现亲切感。例如:"Bring the kids to the park"(带孩子们去公园)这种表达比"children"更具日常对话色彩。
语义扩展 美国俚语词典收录其动词用法,表示"开玩笑",如"Are you kidding me?"(你在开玩笑吗?)。这种用法最早见于19世纪英国文学作品。现代市场营销领域常将其作为目标人群代称,如"tech-savvy kids"指熟悉数字技术的青少年群体。
“kids”是英语中常见的名词,其含义和用法如下:
基本含义
作为“kid”的复数形式,通常指代“孩子”或“儿童”,涵盖从婴幼儿到青少年的年龄段。例如:
The park is full of kids playing soccer.(公园里满是踢足球的孩子。)
非正式称呼
在口语中,成年人之间有时会用“kids”互相调侃或表达轻松语气,类似中文的“伙计们”。例如:
Hey kids, let's grab a coffee!(嘿伙计们,去喝杯咖啡吧!)
动词用法
“kid”作动词时意为“开玩笑”或“哄骗”,第三人称单数为“kids”。例如:
She always kids about her cooking skills.(她总拿自己的厨艺开玩笑。)
其他含义
使用注意
【别人正在浏览】