
两指交叉以求好运
Benjamin: : Keep your fingers crossed, my friend.
本杰明:祝你好运,朋友!
Keep your fingers crossed that I can pass the entrance examination.
请你替我祝福,但愿我能通过入学考试。
I will keep my fingers crossed for you in your driving test.
我会为你祈祷考驾照顺利过关的。
We are not entirely sure if this is similar to the ROTF featurette we saw last time. Keep your fingers crossed for the first Transformers 3 Trailer.
我们并不完全知道这是类似ROTF花絮我们看到了最后一次。让你的手指第一次变形金刚3预告片划线。
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed that all goes well tonight.
地狱,我们嘲笑它,交叉着你的手指,直到今夜平安度过。
As it would be unlucky to discuss one more superstition, we will wind things up here. Keep your fingers crossed, and stay lucky!
既然再讲一个迷信会倒霉,那我们就在这里结束吧。把食指和中指交叉,祈求好运而且永远走运!
Keep your fingers crossed for me while I make my driving test.
请在我参加驾驶测验时祝我好运。
Keep your fingers crossed for me .
该为我祈祷了。
Keep your fingers crossed, and stay lucky!
把食指和中指交叉,祈求好运而且永远走运!
Still, there's a lot of time between now and the holidays… so keep your fingers crossed!
还有很多时间从现在到节日……所以为祈祷吧!
"Keep your fingers crossed" 是一个常用的英语习语,字面意思是“交叉你的手指”,其实际含义是希望某事成功或好运发生,表达一种祝愿或祈祷的心态。当人们说这句话时,通常是在期待一个积极的结果,尤其是在结果尚未确定或面临挑战的情况下。
以下是关于这个短语的详细解释:
核心含义与用法:
起源与文化背景:
手势本身:
与 "Hope for the best" 的区别:
权威参考来源(基于广泛认可的语言与文化研究):
总结来说,“keep your fingers crossed” 就是通过一个特定的手势(交叉手指)来表达一种强烈的愿望,希望事情能向好的方向发展,好运能够伴随。它是一种积极、充满希望的表达方式。
"Keep your fingers crossed" 是一个英语习语,以下是详细解释:
基本含义
字面意思是“保持手指交叉”,实际表示“祈求好运”或“希望某事成功”。这个动作(通常交叉食指和中指)在西方文化中被视为带来好运的象征。
起源与文化背景
源于基督教传统,交叉手指形成的“X”形模仿了十字架,人们认为它能驱散厄运或获得上帝庇佑。现代用法已脱离宗教色彩,更多用于轻松表达期望。
使用场景
例句解析
扩展知识
注意:该动作有时隐含“为说谎减轻负罪感”,但现代语境中多为积极含义。建议根据上下文判断具体意图。
【别人正在浏览】