
不让……入内
"keep sb out of"是一个英语动词短语,其核心含义是通过主动干预阻止某人进入某空间或卷入某事件。该表达包含两层典型语义:
物理空间限制 指通过设置障碍或采取行动,防止他人进入特定区域。例如在工地放置警示牌「Parents should keep children out of construction areas to prevent accidents」(来源:牛津学习者词典)。这种用法常见于安全警示场景,强调空间隔离的客观必要性。
抽象情境规避 用于描述阻止他人参与可能带来负面影响的非物理场景。如「Doctors recommend keeping patients out of stressful discussions during recovery」(来源:剑桥词典)。这类用法多出现在医疗、法律等专业领域,体现风险防控的主观判断。
该短语的语法结构遵循"keep+宾语+介词短语"模式,强调主体对客体的持续性控制行为。在语用层面,既可用于日常对话「I keep my cat out of the kitchen」,也适用于正式文书「The contract clause keeps investors out of operational decisions」(来源:柯林斯词典)。
语言学家指出,该短语与相近表达"prevent sb from"存在细微差异——前者侧重持续状态维护,后者强调单次行为阻止(来源:《英语动词短语解析》)。在权威语料库COCA中,该短语在新闻报道中的使用频率是文学作品的2.3倍,说明其更适合客观性较强的语境。
短语“keep sb out of”的含义和用法如下:
表示“使某人远离/不进入某处”或“避免某人卷入某事”,强调主动阻止或隔离的行为。
物理空间限制
抽象情境隔离
避免混淆类似结构:
通过具体语境选择搭配,该短语可灵活用于日常生活或正式表达中。
【别人正在浏览】