
英:/''dʒʌsl/
过去式 justled 过去分词 justled 现在分词 justiling 第三人称单数 justles
n. 拥挤;冲撞
vt. 挤;撞
vi. 拥挤;冲撞
The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
车辆在街上(或作“城外”)急行,在宽阔处奔来奔去,形状如火把,飞跑如闪电。
n.|congestion/crowding;拥挤;冲撞
vt.|squeeze/force one's way;挤;撞
vi.|crowd/get congested;拥挤;冲撞
"Justle" 是动词"jostle" 的旧式拼写变体,现已被现代英语标准化为"jostle",其核心含义为“推挤、冲撞”,常见于描述物理空间中的肢体接触或隐喻竞争场景。以下是详细解释:
基本词义
"Jostle" 指在拥挤环境中通过身体接触(如肩膀、手臂)推开他人以争夺空间或位置,例如:"The crowd jostled to get closer to the stage."(人群推挤着靠近舞台)。在商业或社会语境中,可引申为“激烈竞争”,如:"Startups jostle for market dominance."(初创企业争夺市场主导权)。
词源与演变
该词源自中古英语"justilen"(推撞),受古法语"joster"(比武、对抗)影响,后与拉丁语"iunctare"(连接、冲突)关联,体现力量对抗的意象。拼写从 "justle" 到 "jostle" 的转变发生于17世纪,被《牛津英语词典》收录为标准形式。
权威用法示例
参考资料:
你提到的单词“justle”可能是“jostle”的拼写变体。根据英语词汇的常规用法,“jostle”是标准拼写形式,而“justle”较为罕见,可能出现在古旧文本或方言中。以下是详细解释:
1. 核心含义
“Jostle”指推挤、拥挤或争夺,常用于描述物理空间中的碰撞(如人群推搡)或比喻竞争(如争夺机会)。例如:
2. 词源与演变
该词源于古法语“joster”(比武、碰撞),14世纪进入英语后逐渐演变为描述非暴力的推挤行为,现代用法更强调拥挤环境中的自然摩擦。
3. 常见搭配
4. 近义词辨析
注意:若在正式写作或考试中使用,建议优先采用标准拼写“jostle”。“Justle”可能被部分词典标注为古语或非标准变体,需根据语境谨慎使用。
【别人正在浏览】