
n. 家伙;傻瓜;呆子
n.|apple/customer/fellow/guy/bird;家伙;傻瓜;呆子
"josser"是英语中的一个非正式俚语,主要在英国及英联邦国家使用,指代男性个体,通常带有戏谑或贬损意味。该词最早可追溯至19世纪末期,根据《牛津英语词典》记录,其词源可能与"Joe"(常见男子名)和"jockey"(骑师)的混合构词相关,反映了对普通男性劳动者的戏称。
在现代用法中,"josser"多用于口语场景,形容行为笨拙、思想保守或与社会主流格格不入的男性。例如英国作家乔治·奥威尔在《巴黎伦敦落魄记》中曾用该词描绘市井人物形象。语言学研究表明,这个词的贬义程度随时间推移有所减弱,目前更多用于朋友间的调侃而非恶意攻击。
根据剑桥英语语料库统计,该词在21世纪使用频率显著下降,主要出现在怀旧文学创作和特定方言区域。相较于同义词"bloke"或"chap","josser"保留了更强的时代印记,常配合夸张语调制造幽默效果。
单词josser 是英语中的一个非正式用语,通常用于口语或俚语语境,具体解释如下:
建议结合具体语境理解该词,避免在正式场合使用。如需更多例句或用法扩展,可参考词典来源。
【别人正在浏览】