月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

interference with是什么意思,interference with的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 干涉;妨碍,打扰

  • 例句

  • Examples include thiocyanate and perchlorate inhibition of NIS and soy goitrogen interference with organification.

    例如硫氰酸盐和*********盐对 NIS 的抑制和大豆甲状腺激素对有机化的干扰。

  • He hates interference with his work.

    他厌恶别人妨碍他的工作。

  • However, their interference with the South has produced trouble.

    然而,他们对南方的干涉带来了麻烦。

  • I noticed considerable interference with the TV, but not the sound.

    我注意到相当干扰电视,而不是声音。

  • Three audio channels prevent interference with other cordless devices.

    三个音频通道避免其他无线设备干扰。

  • 同义词

  • |intervention/prevention/violation;干涉;妨碍,打扰

  • 专业解析

    "Interference with" 是一个在法律和日常语境中都非常重要的短语,尤其在侵权法和合同法领域。它主要指非法地、不正当地妨碍、阻碍、干预或扰乱他人的权利、财产、活动或关系。

    以下是其详细含义和关键方面:

    1. 核心含义:非法妨碍或干预

      • 这个短语的核心在于强调行为是不当的(wrongful)或非法的(unlawful)。它不仅仅是简单的介入或影响,而是指一种超越了可接受界限,对他人的合法权益造成了负面影响的干预行为。
      • 例如:干扰他人的合同履行(Interference with Contract)、干扰他人的商业关系(Interference with Prospective Economic Advantage)、干扰他人的财产占有(Interference with Possession)等。
    2. 法律语境中的关键要素(以侵权法为例):

      • 故意行为 (Intentional Act): 干扰行为通常是行为人故意为之,旨在造成干扰或知道干扰几乎必然发生。
      • 存在有效权利或关系 (Existence of a Valid Right/Relationship): 受害者必须拥有受法律保护的权利或关系(如有效的合同、合法的财产占有权、预期的商业机会)。
      • 行为人知晓 (Knowledge): 行为人通常需要知道或应当知道该权利或关系的存在。
      • 不当干预 (Improper Interference): 行为人的干预行为必须是“不当的”或“非法的”。这可能是通过欺诈、胁迫、暴力、散布虚假信息或其他非法手段实现。仅仅竞争行为本身通常不构成不当干扰,除非使用了不正当手段。
      • 因果关系与损害 (Causation and Damages): 行为人的不当干预必须是导致受害者遭受损害(如经济损失、合同终止、机会丧失)的直接原因。受害者需要证明实际损失的存在。
    3. 常见应用领域:

      • 侵权干扰 (Tortious Interference): 这是最常见的法律应用场景,包括:
        • 干扰合同关系 (Interference with Contractual Relations): 诱使或导致合同一方违反其与第三方签订的合同。
        • 干扰预期经济利益/商业关系 (Interference with Prospective Economic Advantage/Business Relations): 干扰他人即将达成或合理预期的商业机会或利益(如客户关系、雇佣机会)。
      • 干扰财产权 (Interference with Property Rights): 非法妨碍他人对其财产的占有、使用或处分。例如,非法扣押他人财物、阻挡他人进入其合法拥有的土地等。
      • 其他领域: 也可用于描述妨碍公务、妨碍司法、妨碍选举等行为。
    4. 与相似概念的区别:

      • Disturbance (打扰): 通常指程度较轻的干扰,可能不涉及非法性。
      • Interruption (中断): 指暂时性地使某事物停止,不一定涉及非法意图或不当手段。
      • Intervention (介入): 中性词,指介入某事,可能出于帮助、调解或干扰等目的,其合法性取决于具体情境和行为方式。

    总结来说,"interference with" 意味着一种带有非法性或不当性的、主动的干预行为,其目的是或实际效果是妨碍、阻碍、破坏他人合法的权利、利益、财产、活动或关系,并通常导致受害者遭受损害。在法律语境下,它构成特定侵权或违法行为的基础。

    参考来源:

    网络扩展资料

    "Interference with" 是一个英语短语,主要用于表示对某事物或活动的干预、妨碍或干扰,通常带有负面含义。以下是详细解析:


    1. 核心含义


    2. 常见用法场景


    3. 语法与搭配


    4. 同义词与反义词


    5. 例句辅助理解

    1. The company sued him for interference with business operations.
      (公司以干扰商业运作为由起诉他。)
    2. Electronic devices can cause interference with airplane navigation systems.
      (电子设备可能干扰飞机导航系统。)
    3. The law prohibits any interference with freedom of speech.
      (法律禁止对言论自由的任何干涉。)

    通过以上分析可以看出,"interference with" 强调主动介入并导致负面影响的行为,需结合具体领域判断其精确含义。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】