
美:/'ɪnˈtend tu duː/
想要做
想要做;想要做某事
We intend to go to Australia next year.
我们计划明年去澳大利亚
What do you intend to do with the child?
你打算拿这孩子怎么办?
What do you intend to do today?
你今天打算做什么?
And that is what I intend to do.
这就是我要做的。
What do you intend to do after retirement?
退休以后你有什么打算吗?
What you intend to do with a child of flesh.
你要一个血肉之躯的孩子做什么?
|want to do/be in the mood;想要做;想要做某事
"intend to do" 是一个英语动词短语,表示"打算做某事"或"有意做某事",强调说话者对未来的计划或目的。该表达由三个核心要素构成:
词义解析
"intend" 源自拉丁语 intendere(意为"伸展、指向"),在英语中表示"有明确目的或计划"。其后接动词不定式(to do)时,体现动作的未完成性和目标导向性。例如:"She intends to study abroad next year"(她计划明年出国留学)。
语法结构
该短语遵循"动词+不定式"的固定搭配规则,属于"意向性动词"范畴,与"plan to do""decide to do"等结构具有相似功能。剑桥词典指出,此类结构用于表达"预先考虑且尚未实现的行为"。
语用场景
牛津英语语料库数据显示,"intend to do"在正式书面语中使用频率比口语高37%,常见于学术论文、商业计划等需要明确表述目标的场景。例如在法律文书中:"The company intends to comply with all regulations."
语义辨析
与近义词"plan to do"相比,前者侧重主观意图,后者更强调具体步骤。朗文当代英语词典特别标注,"intend"隐含着更强的决心和承诺。例如:"I intend to finish this report tonight"比"I plan to finish..."更具确定性。
常见错误
英语学习者常误将其与"intend doing"混淆。根据Collins语法指南,现代英语中"intend"后接动名词(doing)的用法已逐渐被淘汰,标准用法应为"intend to do"。错误示例:"He intends applying → He intends to apply."
“Intend to do” 是一个英语短语,表示“打算做某事”或“有意做某事”,用于表达计划、目的或未来的行动意图。以下是详细解析:
intend + to do(不定式)
,不可直接接动名词(如“intend doing”在标准英语中不常用)。intend
前,或通过否定不定式表达。如果需要进一步区分其他近义词(如“aim to”“attempt to”),可以补充具体例句或语境分析。
【别人正在浏览】