
英:/'ɪntə'lektʃʊəlaɪz/ 美:/'ˌɪntəˈlektʃuəlaɪz/
过去式 intellectualized 过去分词 intellectualized 现在分词 intellectualizing 第三人称单数 intellectualizes
vt. 使……有理智;将……作理性研究
vi. 诉诸理智;推理
I tended to mistrust my emotions and intellectualize everything.
我倾向于怀疑自己的情感并把一切理性化。
But don't over-intellectualize your emotional reaction. Instead, get out of your head and trust your instincts.
不要不要对自己的情感过于理智,相信你的直觉。
vi.|ratiocinate;诉诸理智;推理
关于单词intellectualize的详细解释如下:
理性化处理
指用逻辑、理论或抽象思维解释或分析事物,尤其在面对情感或复杂问题时。
例句:
Why do you always have to intellectualize everything?(为何你每件事总要诉诸理性?)
Black women writers don't need to intellectualize their capacity to feel.(黑人女性作家无需将感受能力理性化。)
中性或贬义倾向
根据语境,可能隐含“过度依赖理性而忽视情感”的批评意味。例如,形容某人回避情感表达而仅用理论解释问题。
词性: 动词
发音: [ɪnˈtelɪktʃuəlaɪz]
定义: 把事物过度地理性化、理智化,忽略感性和情感因素,将其变得过于抽象、复杂或不切实际。
例句:
用法: intellectualize常用作及物动词,表示把某个事物或情感过度地理性化、理智化。常用的搭配有intellectualize emotions(理性化情感)、intellectualize problems(理性化问题)等。
解释: Intellectualize这个词源于intellectual,意为“知识分子、智者”。intellectualize的本意是“以智力解决问题”,但在现代英语中,它的含义已经变得更加负面了。intellectualize常用于描述一种过度理性、把情感问题过度地转化为知识问题的行为。这种行为常常会让人们忽略自己的感受,把自己变得过于理智,从而无法真正与他人建立情感联系。
近义词: rationalize(理性化)、overthink(过度思考)
反义词: emotionalize(情感化)、simplify(简化)
【别人正在浏览】