
n. 狂暴;疯狂;荒谬
The three diseases, Phthisis, insaneness and impotence, reveal a kind of historical truth of Chinese intellectuals' spiritual ecology in the 20th century.
肺结核、疯癫、阳痿,作为“身体政治”,共同建构了20世纪中国社会思想文化的价值走向,以及20世纪中国知识分子精神生态的某种历史真相。
n.|turbulence/madness;狂暴;疯狂;荒谬
insaneness 是一个名词,主要含义为“疯狂”或“狂暴”,尤其指法律意义上的精神失常,但该词在现代英语中已较为陈旧,通常被更常见的insanity 替代。
基本含义
表示极端的非理性或失控状态,可指精神疾病导致的疯狂,也可形容行为、思想的荒谬或极端。
法律背景
历史上曾用于法律语境,描述“法定精神错乱”(legal insanity),但现已被其他术语取代。
词源与派生
源自形容词insane(精神失常的),后缀-ness 表示状态或性质。其副词形式为insanely,更常用的名词形式是insanity。
建议在正式写作或口语中使用insanity 或madness 替代,以确保表达的现代性和准确性。
词性: 名词
发音: /ɪnˈseɪnnes/
定义: 疯狂的状态;精神失常
用法: 此词通常用于正式文学作品或法律文件中,不常用于日常会话中。
例句:
近义词: madness, insanity, lunacy
反义词: sanity
【别人正在浏览】