
入肉
“Incarnatio”(拉丁语:incarnatio)是基督教神学中的核心概念,中文译为“道成肉身”,特指上帝之子耶稣基督以人类肉身形态降世的事件。该词源自拉丁语动词“incarnare”(意为“成为肉身”或“赋予肉身”),由前缀“in-”(进入)与“caro”(肉体)构成,字面含义为“进入肉体”或“化身为人”。
在宗教语境中,“incarnatio”最早见于《约翰福音》1章14节:“道成了肉身,住在我们中间”,阐述上帝通过耶稣的肉身显现,实现救赎人类的计划(来源:《圣经》和合本)。基督教教义如《迦克墩信经》进一步定义其神学内涵,强调基督兼具完全的神性与人性(来源:《基督教教义史》)。
从哲学与文学视角,“incarnatio”可引申为抽象理念的具体化。例如,法国哲学家西蒙娜·薇依将其类比为“神圣真理在物质世界的显现”(来源:《重负与神恩》)。在跨学科研究中,该词亦用于描述文化符号或精神价值的具象表达(来源:《象征理论》)。
需注意,“incarnatio”与普通术语“化身”(如印度教“Avatar”)存在差异:前者强调神主动降卑为人,而非短暂变形或局部显现(来源:《比较宗教研究》)。
"incarnatio"可能是拼写错误,正确形式应为"incarnate"或"incarnation"。以下是综合多个来源的详细解释:
1. 词性及发音
2. 核心含义
3. 特殊用法
4. 常见搭配
建议:若需查询拉丁语词源"incarnatio",其本意为"成为肉身",与*********核心教义相关。更多语言学考证可参考权威词典。
【别人正在浏览】