
n. 生肉芽剂
"incarnant"是一个源自拉丁语的词汇,词根为"incarnare",意为"赋予肉体"或"化身"。该词在英语中属于罕见用词,主要出现在古典文学或宗教文本中,其核心含义可概括为"赋予物质形态"或"使抽象概念具体化"的主动过程。
在医学领域,《道兰医学词典》记载该词曾用于描述"促进组织再生"的药剂特性,指能够帮助伤口愈合或组织修复的物质。宗教研究领域(如《天主教百科全书》)则用其特指"道成肉身"的神学概念,强调上帝以人类形态显现的宗教教义。
词源学角度分析,"in-"(进入)与"carnis"(肉体)的组合,构成"将灵性注入肉体"的构词逻辑。语言学家David Crystal在《英语的故事》中指出,这类拉丁语源的词汇在16-17世纪宗教改革时期获得更广泛使用。现代英语中,该词更多作为专业术语存在于特定领域,日常使用已逐渐被"embody"或"materialize"等近义词取代。
“incarnant”可能存在拼写误差。根据权威词典搜索结果,相关高频词汇为incarnation,其含义和用法如下:
核心含义
名词,表示“化身”或“转世”,指某种抽象概念(如品质、思想)或神灵以具象形态(如人、物)呈现的现象。例如:
“The miser was an incarnation of greed.”(守财奴是贪婪的化身)
延伸用法
词源与变体
源自拉丁语 incarnare(“赋予肉体”),与“肉体(carn)”相关。其形容词形式为incarnate(如“the devil incarnate”意为“恶魔的化身”),而incarnant 可能是形容词变体,但未被主流词典收录,需结合具体语境理解。
【别人正在浏览】