月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

in trust是什么意思,in trust的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 被托管

  • 例句

  • The money will be held in trust until she is 18.

    这笔钱将由人代管到她18岁为止。

  • He left his property in trust for his daguhter.

    他将财产交他人为自已的女儿托管。

  • So this award is only mine in trust. It would not

    因此,这份奖金只不过是托我保管而已。

  • Whereas the property is held in trust for the appellant.

    鉴于财产是为上诉人托管的。

  • Close communication; personal safety (the first step in trust).

    密切沟通;个人安全(信任的第一步)。

  • 专业解析

    "in trust" 是一个法律和金融领域的专业术语,核心含义是指财产(包括金钱、证券、不动产等)被置于一种特定的法律关系之中,由一方(受托人)为另一方(受益人)的利益而持有和管理。这种安排基于信任,受托人负有法律上的信义义务(Fiduciary Duty),必须按照信托文件的规定或法律的要求,以受益人的最大利益行事。

    以下是其详细解释:

    1. 法律定义与核心概念:

      • "in trust" 描述的是一种财产权分离的状态:法定所有权(Legal Title) 归属于受托人(Trustee),但受益所有权(Beneficial Title) 或 衡平法上的所有权(Equitable Title) 归属于受益人(Beneficiary)。受托人拥有管理和处分财产的权力,但财产的实际经济利益和最终归属权属于受益人。
      • 这种关系通常通过一份具有法律效力的文件(信托契约 Trust Deed 或 遗嘱 Will)设立,明确规定了信托财产、受托人、受益人、信托目的以及受托人的权利义务。
      • 受托人必须严格遵守信托条款,不能利用信托财产为自己谋取私利(禁止自我交易),必须谨慎管理信托财产(谨慎义务),并将信托财产与自身财产严格区分(分别管理义务)。
    2. 主要应用场景:

      • 财富管理与传承: 最常见的用途。个人(委托人/设立人 Settlor)将资产转移给受托人(如信托公司、律师或可信赖的个人),由受托人按照委托人的意愿(如子女教育、生活保障、避免遗产纠纷、税务筹划等)管理和分配资产给指定的受益人。
      • 资产保护: 通过设立特定的信托结构(如不可撤销信托),可以在一定程度上隔离委托人的债务风险,保护资产免受债权人追索(需符合法律规定,避免欺诈转让)。
      • 慈善事业: 慈善信托(Charitable Trust)将财产用于特定的公益目的,受托人负责确保资产用于慈善事业。
      • 特定目的管理: 例如,为未成年人或丧失行为能力人管理财产;管理养老金或员工福利计划资产;在商业交易中作为托管账户(Escrow)等。
    3. 与相关概念的区别:

      • 与“保管”或“代持”的区别: “保管”或简单的“代持”通常只涉及财产的物理持有或名义登记,代持人(如保管人)通常没有积极管理的权力或仅为委托人本人的利益行事。而“in trust”意味着受托人拥有法定的管理处分权,且必须为受益人的利益(而非委托人本人)服务,受严格的法律义务约束。
      • 与“赠与”的区别: 赠与是财产所有权的直接、无条件转移。而财产“in trust”转移后,所有权并未完全转移给受益人(受益人只有受益权),受托人根据信托条款控制着财产的使用和分配。
    4. 历史背景(增强权威性):

      • “Trust”的概念起源于中世纪的英国衡平法(Equity)。当时,土地所有者为了规避封建税赋或土地转让限制,或者为了在参加十字军东征期间保护家产,会将土地“转让”给值得信赖的朋友代为持有和管理,并要求其为土地所有者的家人或指定人谋利。当普通法法院不承认这种受益人的权益时,衡平法院的大法官(Chancellor)基于“良心和正义”原则,介入并强制受托人履行其承诺,从而发展出信托法。因此,“in trust”这一安排深深植根于法律传统,旨在实现委托人的特定意愿并保护受益人的利益。

    总结来说,“in trust” 描述的是一种法定的财产持有和管理模式,其精髓在于财产所有权(法定 vs 受益)的分离和受托人严格的信义义务,核心目的是为了特定受益人的利益或特定目的而管理和保护财产。

    引用参考来源:

    1. 《元照英美法词典》 - 对 "trust"、"fiduciary duty"、"legal title"、"equitable title" 等核心术语的权威法律释义。 (可参考在线法律数据库如 Westlaw 或 LexisNexis 中的词条,或权威出版社如法律出版社的版本)
    2. 中国银行业监督管理委员会(现国家金融监督管理总局)关于信托业务的监管规定及释义 - 提供信托在中国金融实践中的定义、功能及监管框架。 (来源:国家金融监督管理总局官网公开的规章及解读文件)
    3. 《信托法史》(History of Trusts) - Maitland, F.W. 等学者的著作 - 阐述信托制度的起源和发展。 (可参考学术出版社如 Cambridge University Press 的经典著作或权威法律史教材的相关章节)

    网络扩展资料

    “in trust”是一个法律和金融领域的术语,通常指财产或资产以“信托”形式持有,即由受托人(trustee)为受益人(beneficiary)的利益暂时管理或保管,而非直接归属于受益人。以下是详细解释:


    核心含义


    常见使用场景

    1. 遗产规划
      父母设立信托,将财产“in trust”给子女,由受托人在子女成年或结婚后分配,避免一次性继承的风险。

    2. 慈善捐赠
      资金“in trust”给基金会,确保按捐赠者意愿用于特定公益项目。

    3. 法律保护
      若受益人破产或有债务,信托资产通常不受债权人追索,提供额外保障。


    与其他术语的区别


    注意事项

    如果需要具体案例或法律条款的进一步说明,可以提供更多背景信息。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】