
美:/'ɪn ðɪs weɪ/
这样;用这种方法
Many linguists have looked at language in this way.
许多语言学家就是这样看待语言的。
Each year, hundreds of animals are killed in this way.
每年,数百只动物就是这样被杀死的。
I couldn't believe these people were behaving in this way.
我无法相信这些人竟这样行事。
Only in this way can the critical mass of participation be reached.
只有这样才能凑足参加人数。
Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way.
为使受这种苦的病人康复已经付出了相当大的努力。
|in such a way/by this means;这样;用这种方法
“in this way”是一个英语介词短语,主要用于描述通过特定方法或途径实现目标,可译为“通过这种方式”“这样一来”。其核心含义是通过前文提到的方式达成某种结果,常出现在逻辑推导、方法说明或因果关系的语境中。
从语法结构分析,该短语由介词“in”引导,修饰整个句子或动作发生的逻辑框架。剑桥词典指出,“in this way”在句子中多作状语,用于连接前后动作的逻辑关系。例如:“We optimized the algorithm, and in this way improved processing speed by 30%”中,短语既说明方法又强调结果。
根据牛津学习者词典的释义,该表达在学术写作和正式场合尤为常见,具有以下两种典型用法:
语言学家Geoffrey Leech在《English in Advertising》中特别指出,该短语具有承上启下的衔接功能,能使论述逻辑更连贯。在实际应用中需注意与“by this means”的区别:前者侧重整体方式,后者强调具体手段。
In this way 是一个英语短语,主要用作方式状语,表示“用这种方法”“通过这种方式”或“因此”,强调按照某种特定的方式或途径达成结果。以下是其详细解析与用法:
基本含义:
指通过具体的方法、步骤或逻辑过程完成某事,突出手段的明确性和因果关联性。
扩展含义:
位置:通常位于句首或句中,后接主句或从句。
倒装句:当强调方式时,可形成部分倒装。
短语 | 含义与用法 | 例句 |
---|---|---|
by this way | 强调借助某种手段或途径(侧重被动性),介词用 by。 | Only by this way can we reduce waste.(只有通过这种方式才能减少浪费。) |
in my way | 指按个人方式行事(强调主观性),如 I do things in my way.(我按自己的方式做事。) | |
in the way | 意为“挡路”或“妨碍”,如 Don’t stand in the way.(别挡道。) |
In this way 的核心功能是明确表述方法或因果关系,强调手段的针对性与结果的必然性。掌握其与 by this way、in the way 等短语的差异,结合倒装句等语法结构,可提升表达的准确性与逻辑性。在写作或演讲中,合理使用该短语能增强内容的连贯性与说服力。
【别人正在浏览】