in the mood是什么意思,in the mood的意思翻译、用法、同义词、例句
in the mood英标
美:/'ɪn ðə muːd/
常用解释
兴致勃勃
常用词典
兴致勃勃
例句
I'm really not in the mood. I don't wanna hear your song.
我真的心情不好 我不想听你的歌
I'm just not in the mood for a party tonight.
我今晚就是没心情参加聚会。
The city was swept up in the mood of exaltation.
该城被兴奋的情绪给席卷了。
If a double-chocolate raspberry truffle puts you in the mood, why let science get in the way?
如果双重山莓松露巧克力能让您的心情愉悦,为什么要让科学成为障碍?
After a day of air and activity, you should be in the mood for a good meal.
在户外活动了一天,你应该想好好吃一顿。
The song played on the party gets everyone in the mood for dancing.
在派对上播放的歌曲让每个人都想跳舞。
专业解析
"in the mood" 的详细解释
短语"in the mood" 在英语中是一个常用且地道的表达,其核心含义是指“有心情(做某事)” 或“有兴致(做某事)”。它描述的是一个人当前的心理状态或情感倾向,表示愿意、渴望或准备好进行某项特定的活动、行为或体验。
-
核心含义与用法:
- 表示意愿或渴望: 这个短语最常用于表达某人当下是否愿意或渴望做某事。它强调的是做某事的主观意愿和情感倾向,而不是客观能力或可能性。
- 常与介词搭配: "in the mood" 通常后接"for + 名词/动名词" 或"to + 动词原形",用以具体说明对什么事情有心情。
- in the mood for (something): 表示“有心情做某事”或“想要某物”。
- 例句:I'm really in the mood for pizza tonight. (我今晚真的很想吃披萨。) She wasn't in the mood for an argument. (她没心情吵架。)
- in the mood to do (something): 表示“有心情去做某事”。
- 例句:Are you in the mood to watch a movie? (你有心情看电影吗?) He wasn't in the mood to talk. (他不想说话。)
- 单独使用: 有时也可以单独使用 "in the mood",尤其是在回答问题时,其含义通常通过上下文体现。
- 例句:Do you want to go out? (你想出去吗?) Not really, I'm just not in the mood. (不太想,我就是没那个心情。)
-
情感色彩与语境:
- 主观性强: "in the mood" 表达的是非常个人化和即时的感受。一个人的心情(mood)会因疲劳、压力、兴奋、环境、时间、身体状况等多种因素而随时变化。
- 中性偏积极/消极: 虽然它本身是中性表达,但具体语境会赋予其色彩。说 "in the mood for something fun" 是积极的,而 "not in the mood for bad news" 则带有消极或回避的情绪。
- 与 "feel like" 的相似性: "in the mood for/to" 在意思和用法上与"feel like + 名词/动名词" 非常接近,常可互换使用。例如:I feel like (having) pizza / I'm in the mood for pizza.
- 区别于 "want": "Want" 表达的是一种更普遍或更强烈的欲望或需求,而 "in the mood" 更侧重于当下短暂的情绪状态。你可能一直 "want" 去度假,但只有当你放松且有闲暇时,才 "in the mood" 去规划行程。
-
权威释义参考:
- 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary - OED) 将 "mood" 定义为一种暂时的心理或情感状态,而 "in the mood" 则指处于适合或倾向于做某事或经历某种感觉的状态。牛津词典是英语语言最权威的历史性词典之一。
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 对 "in the mood" 的解释是:“feeling that you want to do something or have something”(感觉你想要做某事或拥有某物)。剑桥词典以其对当代英语的清晰释义和丰富的例句著称。
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary) 在 "mood" 词条下,将 "in the mood" 解释为:“feeling a desire for something or to do something”(对某物或做某事有欲望)。韦氏词典是美国英语的权威参考。
- 柯林斯词典 (Collins English Dictionary) 明确指出 "in the mood" 表示:“If you say that you are in the mood for something, you mean that you want to do it or have it. If you say that you are not in the mood for something, you mean that you do not want to do it or have it.” 柯林斯词典以其基于语料库的实用释义和用法说明见长。
- 麦克米伦词典 (Macmillan Dictionary) 的定义是:“wanting to do something or wanting something to happen”(想要做某事或希望某事发生)。麦克米伦词典特别关注当代英语的实际用法。
"In the mood" 是一个表达当下主观意愿和情感倾向的常用短语,意为“有心情(做某事)”。它强调的是一种短暂、易变的情感状态,而非长期的愿望或需求。其标准用法是与 "for + 名词/动名词" 或 "to + 动词原形" 搭配使用,指明具体的对象或行为。理解这个短语的关键在于把握其描述的是即时的、受情绪影响的心理准备状态。
网络扩展资料
"in the mood" 是一个常用的英语短语,主要表示某人当前的情绪状态或意愿倾向。以下是详细解释:
基本含义
表示「有心情做某事」或「处于某种情绪中」,通常带有暂时性。比如:
- I'm in the mood for ice cream.(我想吃冰淇淋)
- She's in the mood to dance tonight.(她今晚想跳舞)
常见用法结构
- in the mood for + 名词
例:Are you in the mood for a movie?(你想看电影吗?)
- in the mood to + 动词原形
例:He wasn't in the mood to argue.(他没心情争辩)
否定形式(not in the mood)
表示「没心情做某事」,可能因疲倦、烦躁等原因:
例:She's not in the mood for jokes right now.(她现在没心情开玩笑)
注意事项
- 与in a mood 的区别:后者常指「情绪不好」,如:Why is he in such a mood today?(他今天怎么情绪这么差?)
- 该短语多用于口语,正式场合可用feel like 替代。
典型场景
- 提议活动:Let’s go hiking if you’re in the mood.
- 拒绝请求:Sorry, I’m not in the mood to talk about work.
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】