
在年富力强时
Included in the green group of vegetables are broccoli, Brussels sprouts, and cabbage are cruciferous vegetables and contain powerful carcinogen blockers.
椰菜、抱子甘蓝和卷心菜属于绿色组蔬菜,都是十字花科蔬菜并且含有强有效的致癌物阻断剂。
Across hills and rivers, they walked more than two hundred kilometres and arrived at a little hamlet nestling in the green mountains.
他们跋山涉水, 步行二百余公里, 来到了一个青山环抱的小村庄。
He's the guy in the green car.
坐在绿车里的那个?
HAN MEI: the one in the green car.
韩梅:在绿色小汽车里的那个人。
Gaddafi's 'system' as envisaged in the Green book.
卡扎菲绿宝书中设想的系统。
短语“in the green”主要有以下含义和用法:
核心含义
“in the green”通常表示“处于年富力强的阶段”或“血气方刚”,常用于形容人在精力充沛的青春时期()。例如:“He is still in the green and can take on more challenges.”
与类似短语的区分
词源与引申
这一表达源于“green”作为形容词的比喻义,如“未成熟的、青春的”()。绿色在西方文化中常象征生命力,因此短语隐含“充满活力”的状态。
使用场景
属于文学化表达,日常口语中较少使用,常见于书面描述或对人物状态的比喻()。
⚠️ 注意:不要将其与金融术语“in the green”(指财务盈利)混淆,后者需结合具体语境判断。
单词"in the green"通常作为一个短语来使用,与财务和商业有关。它通常用来描述一种财务状况,表示某个人或者公司在盈利状态下。下面是一些详细的解释:
"in the green"一般作为形容词短语使用,用来描述财务状况良好的情况。它可以用来描述个人,公司,甚至是整个行业的财务状况。该短语通常与赢利、收益和好转等概念相关。
"in the green"的意思是盈利或者处于好的财务状况。绿色通常被认为是一种积极的颜色,因此使用"in the green"来表示好的财务状况。相反,"in the red"通常用来表示亏损或者负债。
"in the black"是"in the green"的近义词,它也用来表示财务状况良好的情况。不过,这个短语通常用来描述公司和企业的财务状况。
"in the red"是"in the green"的反义词,它通常用来描述亏损或者负债的情况。如果一个人或者公司处于"in the red"的状态,那么他们需要采取行动来改变这种状况。
【别人正在浏览】