
美:/'ɪn ðə iːst/
在东方
The sky began to lighten in the east.
东方开始透亮了。
In the east there is the slightest glimmer of light.
东方有一丝闪烁的微光。
The real danger is civil unrest in the east of the country.
真正的危险是该国东部的民众骚乱。
The factory was to be a showpiece of Western investment in the East.
这家工厂将成为西方在东方投资的样板。
Snakes are symbols of renewed life and fertility in the East; because they shed their skins so they seem to be eternally young.
在东方,蛇一般都是新生命和多产的象征;因为蛇的蜕皮似乎能使它永远年轻。
“in the east”是一个英语介词短语,具有以下多层含义及用法:
地理方位描述 该短语最基础的用法是表示地理位置或方向,指“在东方”或“位于某区域的东部”。例如“Shanghai is in the east of China”(上海位于中国东部)。这种用法常见于地理教材,强调物体相对于参照点的方位关系。
气象学指向 在气象领域用于描述自然现象方向,如“The wind blows from in the east”(风从东方吹来)。此用法被收录于《剑桥学术英语词典》,具有专业指向性。
文化象征意义 在文学作品中常象征新生与希望,如诗句“Light appears in the east at dawn”(黎明时分东方现曙光)。《英国文学意象研究》。
行政区划表述 作为专有名词时首字母大写(the East),特指特定地域。例如“cuisine of the East”可指东亚饮食文化,《世界地理大百科》。
语法结构特征 该短语由介词“in”+定冠词“the”+方位名词“east”构成,区别于“to the east of”(在…以东)和“eastern”(形容词形式)。《现代英语语法详解》。
“in the east”是一个表示地理方位的介词短语,具体含义和用法如下:
1. 基本含义 字面意思为“在东方”,用于描述某事物位于特定区域的东部范围内。例如:
2. 语境差异 •in the east:强调事物处于某区域内部的东部(如国家、大洲内部)。 •to the east:表示事物位于某区域外部的东侧(如相邻但不相接的区域)。 •on the east:用于描述接壤的东部边界(如"Canada is on the east of Alaska")。
3. 文化象征 在文学或历史语境中,可能象征:
常见混淆点 需注意冠词使用:
如果需要进一步区分其他方位介词(如at/by/near等),可提供具体例句帮助分析。
【别人正在浏览】