
休息;暂停
Congress has been in recess for weeks.
国会已休会数周。
Congress is in recess for the holiday season.
国会在假期期间正休会中。
Both the house and the senate are in recess all next week.
下周,众议院和参议院都将休会。
Senate staff were paid overtime even when the chamber was in recess.
即使在议会休会期间,议员们也照样有薪水。
Both Chambers are scheduled to be in recess for part of next week, to mark Veteran's Day.
为了纪念退伍军人节,下周两院都将安排休息一段时间。
|on hold/at rest;休息;暂停
"in recess" 是一个短语,主要用于描述正式机构(尤其是立法机构或法庭)暂时中止会议或活动,稍后会恢复的状态。它强调的是暂停而非结束。
其详细含义可以从以下几个方面理解:
核心含义:暂时中止
常见应用场景:
“国会目前处于夏季休会期,将于九月复会。” (The Congress is currently in recess for the summer and will reconvene in September.)
- 来源:各国议会官网通常会公布其会议日程,包括休会期(recess periods)。例如,美国国会官网会提供详细的日程安排。
“法官宣布休庭15分钟。” (The judge announced that the court would be in recess for 15 minutes.)
- 来源:法院规则和程序手册,以及法院官方网站(如联邦法院官网)会提及法庭休庭的安排。
“董事会在午餐时间休会。” (The board of directors went in recess for lunch.)
- 来源:公司治理文件或会议记录中会使用此术语。
与相关概念的区别:
非正式/引申用法 (较少见):
总结来说,“in recess” 主要是一个描述正式机构(特别是立法和司法机构)会议或程序暂时性、计划内中止的术语,核心含义是“暂停,稍后继续”。 了解其具体含义需要结合其使用的上下文,尤其是看它指的是法庭、议会还是其他机构。
“in recess”是一个英语短语,其含义根据上下文有所不同,主要涉及以下三种常见用法:
The students played frisbee in recess to relax between classes.
(学生们在课间玩飞盘放松。)
(参考内蒙古某小学将体育活动融入课间休息的案例)
(可可英语提到“课间休息”的用法)
The court is in recess until next Monday.
(法庭休庭至下周一。)
(小站备考提到“休庭”的释义)
(爱词霸词典标注其为GRE高频词)
A small statue was placed in the recess of the wall.
(一尊小雕像被放置在墙的凹处。)
(海词词典提到“凹缝、壁龛”的释义)
(例句中“隐蔽处”的用法)
如需进一步了解具体场景的用法,可查看相关网页来源。
【别人正在浏览】