
决不
In no circumstances should we give up.
任何情况下我们都不能放弃。
In no circumstances have to we be conceited.
咱们绝不因该骄傲自满。
In no circumstances could we reach an agreement.
在任何情况下我们都不能达成一致。
In no circumstances must a sol***r leave his post.
任何情况下,士兵不得离开岗位。
In no circumstances can I believe that he is guilty.
无论如何我也不相信他是有罪的。
|in no way/in no case/in no wise/by no means of/in no shape;决不
"in no circumstances" 是一个英语短语,用于表达绝对禁止或完全不可能的情况,意思是“在任何情况下都不”、“决不”、“无论如何都不”。它强调无论发生什么情况,某事都绝对不会发生或绝对不允许发生,语气非常强烈和正式。
以下是其详细解释:
核心含义与强度:
语法结构:
使用场景:
同义表达:
权威参考来源:
"in no circumstances" 是一个语气极其强烈的否定短语,意为“决不”、“无论如何都不”。它强调在任何可能的情形下某事都绝对不被允许或不可能发生。使用时需注意其通常需要句子倒装的语法特点。该短语常见于正式、严肃的语境中,用于表达不容置疑的规则、命令或坚定的立场。
"in no circumstances" 是一个强调否定意义的英语短语,其核心含义为:在任何情况下都不允许发生某事,表达绝对禁止或不可能性。以下是详细解析:
In no circumstances should you share your password.(你绝不能透露密码。)
倒装结构:
当短语置于句首时,需使用部分倒装(助动词/情态动词提前)。例如:
"In no circumstancescan we accept late submissions."(我们绝不接受逾期提交。)
位置灵活性:
也可置于句中或句尾,但倒装规则仅适用于句首情况。例如:
"Youmust not, in no circumstances, enter the restricted area."(你无论如何不得进入禁区。)
更常见表达:
"Under no circumstances" 是更广泛使用的同义短语,两者可互换。例如:
"Under no circumstances will refunds be given."(任何情况下均不退款。)
其他变体:
"On no account" 或 "Never" 也可表达类似绝对否定,但语气强弱略有差异。
场景类型 | 例句 |
---|---|
正式规定 | In no circumstances is smoking permitted here.(此处严禁吸烟。) |
强烈警告 | In no circumstances approach wild animals.(切勿靠近野生动物。) |
逻辑否定 | In no circumstances would I betray my friends.(我绝不会背叛朋友。) |
如需进一步验证,建议查阅《牛津高阶词典》或权威语法指南。
【别人正在浏览】