in harness是什么意思,in harness的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
一起合作;在日常工作中
例句
The cashier ***d in harness.
出纳员以身殉职。
He hopes he will always be like that and *** in harness.
他希望他总会象那样,而且“鞠躬尽瘁。”
First of all, I have many good friends; we often study, discuss and play in harness.
首先,我有很多很好的朋友,我们经常一起学习,讨论和玩耍。
Though over 70, the famous writer had still been active; he ***d suddenly in harness last month.
这位名作家尽管年逾70, 仍然笔耕不辍。上月他突然在工作时死去。
So we need walk back to company, then we talk about many things and walk on the road in harness.
所以我们只能走回公司去了,然后我们就一路走一走说了好多事情。
专业解析
"in harness" 这个短语主要有以下两层核心含义:
-
处于工作状态;正在履行职责:
- 这是最常用的意思。它指一个人正在积极工作、执行任务或履行其职责,尤其指在常规或预期的岗位上工作。
- 来源依据: 牛津词典明确指出 "in harness" 表示 "doing your normal work"(做你的正常工作)。例如:"After his illness, he wasn't ready to be back in harness."(他病愈后还没准备好回去工作)。
- 例句: 虽然休了个长假,但经理一回来就立刻投入工作(back in harness),处理积压的事务。
-
(多匹马)一起拉车/工作:
- 这个含义更接近其字面本源。"Harness" 指马具,因此 "in harness" 字面意思是马匹被套上马具。当用于复数时(如 "two horses in harness"),特指多匹马被套在一起共同拉车或完成某项工作(如拉犁)。
- 来源依据: 柯林斯词典解释 "in harness" 包含 "If two or more people work in harness, they work together for a particular purpose."(如果两个或更多人一起工作,他们为特定目的合作),这反映了其从多匹马协作拉车的原始含义引申出的“合作”概念。
- 例句: 那两匹强壮的夏尔马被套在一起(in harness),拉着沉重的农具。
总结关键点:
- 核心概念: 无论是人还是动物,"in harness" 都强调处于工作、执行任务或履行职责的状态。
- 人的引申义: 对于人,它强调积极投入日常或本职工作。
- 动物的本义: 对于动物(尤指马),指被套上马具并(常与其他动物一起)工作。
- 合作暗示: 在复数语境下(人或动物),常隐含有协作、共同工作 的意味。
权威参考来源:
- 牛津词典: 提供了 "in harness" 表示 "doing your normal work" 的清晰定义和实用例句。
- 剑桥词典: 在其短语动词和习语部分,将 "in harness" 解释为 "at work"(在工作中),并给出 "After his illness, he wasn't ready to be back in harness." 的例句,印证其工作状态的含义。
- 柯林斯词典: 明确指出了其源自马匹协作的字面意思,并引申出人“一起工作”的合作概念,提供了更丰富的语源背景。
网络扩展资料
“In harness”是一个英语习语,其含义和用法可通过以下要点解析:
1. 核心含义
表示合作共事或处于工作状态,常引申为“共同承担责任”或“在职期间”。该短语源自马具(harness)控制马匹协同工作的意象,后演变为描述人际协作。
2. 典型用法
- 合作共事:如“Joe and I worked in harness on our last job”(乔与我最近一次任务中通力合作)
- 在职状态:如“I was in harness at the factory for over twenty years”(我在工厂任职超过二十年)
- 殉职:特殊语境下“die in harness”表示以身殉职,如“The cashier died in harness”(出纳员殉职)
3. 相关变体
“In double harness”特指两人协作或婚姻关系中的共同承担,例如“The brothers work in double harness”(兄弟俩共同工作)。
4. 语义延伸
该短语隐含持续性的责任承担,区别于临时性合作。其动词形式“harness”本身有“控制利用资源”之意(如利用风力发电),但作为固定短语时侧重人际协作场景。
▶ 使用建议
在正式写作中可用于描述团队协作或职业状态,口语中则更常见于英式英语。需注意“die in harness”属于特定表达,日常使用需结合上下文。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】