in good spirits是什么意思,in good spirits的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
adj. 精神抖擞
例句
How can one be in good spirits when one's life is in danger?
当处于生命危险中时,一个人怎么可能有好心情呢?
He was in good spirits.
他的精神状态很好。
He was in good spirits.
他兴致勃勃。
I hope you are well and in good spirits.
我希望你一切都好,状态也好。
Drouet was on the corner waiting, in good spirits.
杜洛埃正在马路转弯处等候,心情很兴奋。
专业解析
“in good spirits” 是一个常用的英语短语,用于描述人的情绪状态,其核心意思是:
心情愉快;情绪高涨;精神状态良好。
它表示某人感到快乐、乐观、积极向上,没有沮丧或悲伤的情绪。这个短语通常用来形容人在经历好事、收到好消息、处于舒适环境或性格开朗时的整体情绪状态。
以下是对其含义和用法的详细解释:
-
核心含义:积极乐观的情绪状态
- 它强调的是整体情绪上的愉悦和满足感,而非短暂的快乐。例如:
- 手术后,他恢复得很快,而且一直in good spirits。(指他整个恢复期情绪都很好)
- 尽管天气不好,但大家依然in good spirits,玩得很开心。(指大家在整个活动期间都保持高涨的情绪)
-
强调“精神”层面:
- 这里的 “spirits” (复数形式) 指的不是灵魂,而是指“情绪”、“心境”或“精神状态”。它描述的是一种内在的感受和态度。例如:
- 她最近工作压力很大,但见到朋友时还是努力保持in good spirits。(指努力维持积极的精神状态)
-
常见使用场景:
- 描述健康或康复情况: 病人手术后或治疗期间精神状态良好。
- 描述面对困难时的态度: 在逆境中依然保持乐观积极。
- 描述社交或活动中的氛围: 聚会中大家兴致高昂。
- 日常问候或寒暄: 询问或告知某人最近心情如何。例如:“How are you?” “I'm in good spirits, thanks!”
-
同义词/近义词:
- Cheerful (愉快的)
- Upbeat (乐观的)
- Positive (积极的)
- Optimistic (乐观的)
- Happy (快乐的)
- In a good mood (心情好)
-
反义词:
- In low spirits / In bad spirits (情绪低落)
- Downcast (沮丧的)
- Depressed (抑郁的)
- Gloomy (忧郁的)
- In a bad mood (心情不好)
“In good spirits” 是一个形容人处于积极、快乐、乐观情绪状态的习语。它侧重于描述一种内在的、相对持久的良好心境和精神面貌,常用于表达对某人情绪状态的观察或描述,尤其在面对挑战或处于特定情境(如康复期)时展现的积极态度。
权威来源参考:
- 该短语的定义和用法被广泛收录于权威英语词典中,例如:
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary):提供了清晰的定义和例句。
- 柯林斯词典 (Collins Dictionary):详细解释了含义并提供了实用例句。
- 韦氏词典 (Merriam-Webster):作为美国权威词典,也收录了该短语的标准释义。
- 朗文当代英语词典 (Longman Dictionary of Contemporary English):为英语学习者提供了易懂的解释和例证。
网络扩展资料
“in good spirits”是一个英语短语,字面意为“处于良好的精神状态”,通常用来形容某人心情愉快、情绪积极的状态。以下是详细解析:
1.核心含义
指一个人当前的情绪或心理状态良好,可能表现为乐观、开朗、充满活力或表现出轻松的态度。例如:
"Despite the rainy weather, she was in good spirits during the picnic."(尽管下雨,她在野餐时依然心情愉快。)
2.用法特点
- 正式程度:中性偏正式,可用于日常对话或书面语。
- 搭配对象:多用于描述人,偶尔也用于拟人化的事物(如团队、社区的整体氛围)。
- 时态适配:常见于过去时或完成时,如 "He has been in good spirits lately."(他最近情绪很好。)
3.近义词对比
- Cheerful:更强调外显的快乐表情或行为。
- Optimistic:侧重对未来抱有积极预期。
- Upbeat:口语化,强调活跃振奋的状态。
4.反义词
- In low spirits:情绪低落
- Downcast:垂头丧气
- Melancholy:忧郁的(文学化表达)
5.文化语境
在英语国家,该短语常被用于医疗或慰问场景,例如医生告知家属:“The patient is in good spirits after the treatment.”(治疗后患者情绪良好。)
如果需要进一步了解具体例句或不同语境中的细微差异,可以参考权威词典如《牛津高阶英汉双解词典》或使用语料库工具(如COCA)分析实际用法。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】