
全线溃退,全面撤退
In June 1942, the British 8th Army was in full retreat.
1942年6月,英军第8军全线撤退。
The enemy troops were in full retreat.
敌军全线退却。
British consumer confidence is also in full retreat.
该国的消费者信心也全面溃退。
Enemy is apparently in full retreat towards the west.
显然,敌人正向西方全数撤退。
Apparently his cavalry, racing past him in full retreat, wished to try.
全面溃逃的普鲁士骑兵在他身旁匆匆跑过,显然都想试试可不可以。
"in full retreat"是一个军事术语衍生的英语短语,字面意思指"全面撤退",通常描述军队在战场上放弃阵地、急速后撤的战术行动。该表述现已被广泛应用于政治、经济等领域,形容组织或个体在压力下放弃原有立场的状态。
从军事学角度分析,《牛津英语词典》将其定义为"有组织地从敌方压力下撤出全部兵力的军事行动"。典型案例如1940年敦刻尔克大撤退,英法联军在德军攻势下实施代号"发电机行动"的战略撤退,英国帝国战争博物馆档案显示,此次撤退共转移33.8万士兵,成为军事史上规模最大的撤退行动之一。
在商业领域,《经济学人》曾用该短语描述2008年金融危机期间投资银行大规模收缩海外业务的态势。世界银行2010年报告指出,当年跨境资本流动较危机前峰值减少60%,印证了金融机构"全面撤退"的全球性特征。语言学研究表明,该短语在媒体中的使用频率与危机事件呈正相关,具有强烈的态势描绘功能。
“in full retreat”是一个英语短语,其核心含义可拆解为两部分理解:
该短语主要描述一种全面溃退的状态,常见于以下场景:
军事领域
指军队在战败或面临危险时的全线撤退(),例如:
The enemy forces were in full retreat after the surprise attack.(敌军在突袭后全面溃退)
自然现象
描述冰川、水域等自然物体的大范围退缩,例如:
The glacier is now in full retreat due to global warming.(因全球变暖,冰川正快速消退)
社会/经济领域
比喻政策、主张或市场行情的全面倒退,例如:
The government's reform plan is in full retreat under public pressure.(在舆论压力下,政府改革计划全面叫停)
该短语多用于书面语或正式报道,日常口语中可用“backing down completely”替代。
【别人正在浏览】