in excess of是什么意思,in excess of的意思翻译、用法、同义词、例句
类别
IELTS
常用词典
超过;较…为多
例句
The value of the company is well in excess of $2 billion.
该公司的价值远超过20亿美元。
He devoted in excess of seventy hours a week to the performance of his duties.
他每周在自己职责的执行上投入超过70个小时。
As they travel inland at speeds in excess of 60 feet a year, they merge with the rich grass and scattered trees of the savanna.
它们以每年超过60英尺的速度向内地迁移,融入了热带稀树大草原的丰富草地和零星的树木。
That was agreeable, so they chewed it turn about, and dangled their legs against the bench in excess of contentment.
这是令人愉快的,所以他们就轮流把它嚼了嚼,然后他们悬着腿,坐在长凳上,非常开心。
If bank policy is to make loans and investments equal to whatever reserves are in excess of legal requirements, the expansion process will be carried on.
如果银行的政策是让贷款和投资等于任何超出法律要求的储备金,那么扩张过程将继续下去。
同义词
|beyond/above/without;超过;较…为多
专业解析
"in excess of" 是一个英语短语介词,用于表示超过某个特定数量、程度或限度。它强调的是超出了规定的、通常的或预期的范围,带有一种正式或强调的语气。
详细解释:
-
核心含义:
- 它表示“多于”、“超过”、“超出”某个具体的数值、金额、数量、规模或界限。
- 它所指的对象通常是一个明确的、可量化的标准或阈值。
-
语气与使用场景:
- 正式性: 相较于更口语化的 "more than" 或 "over","in excess of" 显得更为正式和书面化。它常见于官方文件、法律文书、新闻报道、财务报告、技术规格说明、学术写作等需要精确和正式表达的场合。
- 强调性: 它常常用来强调数量之大、程度之高或超出预期的幅度。使用这个短语本身就暗示着所提及的数量是显著的、值得注意的或可能超出常规的。
-
用法结构:
- 该短语后面直接跟一个表示数量或限度的名词(通常是数字或代表数量的词)。
- 基本结构:
[某物] + be + in excess of + [数量/限度]
- 例如:
- The cost of the project isin excess of $1 million. (项目成本超过一百万美元。 - 强调金额巨大)
- Temperatures reachedin excess of 40 degrees Celsius. (气温达到了超过40摄氏度。 - 强调温度极高)
- The crowd wasin excess of 10,000 people. (人群超过了一万人。 - 强调人数众多)
- The weight of the package wasin excess of the allowed limit. (包裹的重量超过了允许的限度。 - 强调违规或超出规定)
-
同义词与辨析:
- More than: 最通用的表达方式,适用于各种语境(正式和非正式)。
- Over: 常用于口语和非正式场合,表示数量或位置上的超过。
- Exceeding: 动词形式,意思相近,但更侧重动作或过程。
- Beyond: 可以表示超过(数量、能力、范围等),但含义更广,也常指空间上的“在...之外”。
- Greater than: 常用于数学或比较正式的对比。
- "In excess of" 在语义上等同于 "more than" 或 "over",但其正式性和强调超出常规的意味是其显著特点。
"in excess of" 是一个正式用语,核心意思是“超过”、“多于”某个具体的数量或限度。它主要用于书面语和正式场合,特别适合用来强调数量之大、程度之高或超出规定范围的情况。当需要表达一种精确、客观且略带强调的“超出”含义时,这个短语是一个得体的选择。
来源参考:
- 该解释综合了英语词典和语法资源中对短语介词 "in excess of" 的常见定义和用法说明。由于未能在本次搜索中找到可直接引用的、符合要求的特定网页链接(如权威词典出版社的特定词条页面),此处基于以下公认的权威语言资源进行阐述:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津学习者词典)
- Cambridge Dictionary (剑桥词典)
- Merriam-Webster Dictionary (韦氏词典)
- 英语语法和惯用法指南 (如 Fowler's Modern English Usage)
网络扩展资料
“in excess of” 是一个英语介词短语,表示“超过某个数量或程度”,强调超出某一具体数值或界限。以下是详细解释:
1. 基本含义
- 核心定义:指数量、程度或范围超过某个特定值,通常用于正式或书面语境。
- 例句:
- The company’s profits werein excess of $1 million last year.(公司去年利润超过100万美元。)
- Temperatures reachedin excess of 40°C in the region.(该地区气温超过40摄氏度。)
2. 用法特点
- 搭配对象:后接具体数字或可量化的内容,如金额、时间、温度等。
- 正确用法:The project costin excess of $500,000.
- 错误用法:His anger wasin excess of control.(应改为 excessive anger,因“控制”不可量化)
- 语体:多用于正式场合(如报告、法律文件),口语中更常用 over 或 more than。
3. 同义替换
- 同义词:
- more than(更口语化)
- over(中性,适用广泛)
- above(强调“高于”某个基准)
- 反义词:less than, below, under.
4. 注意事项
- 避免歧义:需确保上下文明确所指的“超出”内容。例如:
- The weight isin excess of 50kg.(明确指重量超过50公斤)
- 语法结构:不可直接修饰形容词或抽象名词,需搭配具体数值。
5. 扩展对比
- 与 excessive 的区别:
- in excess of 强调数值超出,如 in excess of 100 people;
- excessive 描述程度过度,含贬义,如 excessive noise(噪音过大)。
通过以上分析,可以更准确地理解和使用该短语。如需进一步辨析具体语境中的用法,可提供例句进行探讨。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】