
在水泥里
在黏固剂里
The machine is bedded in cement.
这台机器是用水泥固定在地上的。
It is used widely in cement industry.
在我国水泥工业中得到广泛应用。
The machine tool is bedded in cement.
机床安装在水泥基座上。
Love is preserving her handprints in cement.
爱是将她的手印保存在水泥里。
Burning is the key link in cement production.
烧成是水泥生产中最重要的环节。
“in+cement”作为词组使用时,通常有两种解释:
字面意义
“in cement”指物质处于水泥中或与水泥相关的过程,例如建筑工程中“嵌入水泥的结构”(embedded in cement)。水泥(cement)是建筑领域的核心粘合剂,由石灰石、黏土等材料煅烧制成,用于混凝土基础或墙体建造(来源:剑桥词典)。
比喻意义
在口语中,“set in cement”表示某事已不可更改,强调决定的稳固性。例如:“这项政策尚未最终确定,并非一成不变(not yet set in cement)。”此类用法常见于商业或法律语境,表达决策的阶段性(来源:《柯林斯英语词典》)。
该词组在不同语境下的含义需结合具体场景判断。建筑领域的权威定义可参考国际材料与结构研究实验联合会,而语言学分析可查阅牛津英语语料库。
“in cement”是一个英语短语,其含义需结合具体语境理解:
指物体被水泥(建筑材料)固定或包裹的状态。例如:
The fence posts were embedded in cement to ensure stability.(栅栏柱被固定在水泥中以确保稳定。)
更常见的用法是比喻“确定不变、不可更改”,类似于短语“set in stone”(板上钉钉)。例如:
The contract terms are in cement now; no further negotiations are allowed.(合同条款已确定,不允许再修改。)
若需表达“不可更改”,优先使用更通用的“set in stone”或“set in concrete”以避免歧义。
【别人正在浏览】