
美:/'ɪn rɪˈleɪʃn tu/
IELTS
关于;涉及
When taking diagonal falls, pay attention to the rope in relation to your feet.
当你采取斜线坠落时,注意绳索和双脚的关系。
The money he'd been ordered to pay was minimal in relation to his salary.
他被要求支付的钱与他的薪水相比是少的。
It's so small in relation to the strength of their friendship.
这事太小了,不足以影响两人之间的友谊。
Other sensors establish its position on the road and in relation to the rest of the traffic.
其他传感器确定其在道路上的位置并与其他交通联系起来。
Underneath your time spent at work, list every other activity you do in relation to your work.
在你花在工作上的时间下面, 列出你所做的与工作相关的每件事。
|concerning/about/as for/with reference to/in respect of;关于;涉及
“in relation to”是一个英语介词短语,主要用于表示两个事物之间的关联性或比较关系,强调某一对象在特定语境下与其他事物的联系。该短语在学术、法律及日常交流中均有广泛应用,其核心功能是建立上下文逻辑纽带。
基本定义与用法
“in relation to”可理解为“关于”“涉及”或“与……相关”,通常用于引出讨论的核心对象或对比项。例如:“The report examines climate change in relation to economic policies”(该报告探讨了气候变化与经济政策的关系)。牛津英语词典将其定义为“用于说明某事物与其他事物的联系或比较”(Oxford Learner's Dictionaries,链接:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com)。
适用场景与权威性示例
在法律文书中,该短语常界定权利义务范围,如“rights in relation to property”(与财产相关的权利)。剑桥词典指出,其正式语境中多用于强调系统性关联(Cambridge Dictionary,链接:https://dictionary.cambridge.org)。学术研究则常用此短语建立变量关系,例如分析“social media usage in relation to mental health outcomes”。
语法结构与语义延伸
该短语属于复合介词结构,后接名词或名词性短语。柯林斯英语用法指南特别说明,其隐含的“相对性”可能包含因果、对比或条件关系,需结合上下文判断(Collins COBUILD English Usage)。例如:“Salary increases should be considered in relation to inflation”(加薪需结合通胀率评估)。
“in relation to” 是一个常用的英语介词短语,主要含义和用法如下:
表示「关于;涉及;与……相关」,用于引出讨论或分析的对象,强调两个事物之间的关联性。例如:
The study focuses on climate changein relation to agricultural patterns.
(这项研究关注气候变化与农业模式的关系。)
正式文书(如法律、学术论文):
The contract outlines responsibilitiesin relation to intellectual property.
(合同规定了与知识产权相关的责任。)
比较或对比:
Her salary is highin relation to the industry average.
(相对于行业平均水平,她的薪水较高。)
因果关系:
Stressin relation to work performance has become a key research topic.
(工作压力与绩效的关系已成为研究重点。)
介词搭配:后接名词或名词性短语,不可直接跟句子。
✅ Discuss the issuein relation to budget cuts.
❌ Discuss the issuein relation to how budget cuts affect... (需改为 in relation to the effects of budget cuts)
避免冗余:在口语中,可用更简洁的“about”替代,但正式场合需保留原短语的精准性。
如果需要进一步区分类似表达(如“in connection with”或“relative to”),可补充具体语境分析。
go roller skatingthe Pacificcommunismapartmentsbleepgnathonicindecentlyindemnificatoryinterlacedreshapingspinaliswarholanaerobic digestioninfectious disease hospitalnew generationradiate fromseasonal variationagronomicsaldolactolauthenticatorbellyingcytohistologydiscordantlyeighthlyhysteromyomectomiaIncaicmightinessaucubinprothoracicTaiwanese