
英:/''haʊs,wɔːmɪŋ/ 美:/'ˈhaʊsˌwɔːrmɪŋ/
乔迁庆宴
复数:housewarmings
n. 乔迁庆宴
I invited some friends to my housewarming.
我邀请了一些朋友来参加我的乔迁聚会。
Daniel is going to host a housewarming this weekend.
这个周末丹尼尔准备举办一场乔迁宴会。
An unexpected guest came to the housewarming yesterday.
昨天,一位不速之客来参加了乔迁宴会。
We're having a housewarming on Friday if you'd like to come.
我们要在星期五举行乔迁聚会 愿意的话欢迎前来参加
Hey, Tim. Are you going to Jackson's housewarming party this weekend?
嘿Tim,这周末你要去参加Jackson家的暖房派对吗?
Oh, here, before I forget, I brought you a housewarming gift!
哦,这个给你,趁我还没忘。我给你带了乔迁礼物!
Just make sure to invite me to the housewarming party!
一定要邀请我参加乔迁派对哦!
I'm so sorry I missed the housewarming.
很抱歉我没有赶上乔迁聚会。
Is all of life a tepid housewarming?
生活的全部是不是只是迁入新居?
Rachel's having a housewarming tonight.
雷切尔家今晚正在举行乔迁庆宴。
Nearly everybody came to the housewarming party.
几乎没个人都来参加庆祝迁居的聚会。
She'll probably want to send us a housewarming gift.
她兴许想送我们一件乔迁礼物呢。
housewarming(暖房聚会)是英语中用于描述庆祝搬入新居的社交活动,通常由房主邀请亲友到新家聚会,表达对新生活的祝福。这一习俗在不同文化中存在类似形式,例如中国的“入宅宴”或日本的“新築祝い”。
词源与核心含义
该词由“house”(房屋)和“warm”(温暖)构成,字面含义是通过聚会为新房增添人气与温暖。牛津英语词典将其定义为“迁入新居时举办的庆祝活动”。
传统意义
早期欧美家庭通过壁炉燃烧木柴数日来驱除潮气,亲友携带柴火作为礼物,逐渐演变为携带家居用品庆贺的习俗。美国民俗研究协会指出,19世纪移民常以面包、盐、扫帚等象征富足与清洁的物品作为贺礼。
现代演变
根据《家居文化》期刊统计,21世纪后63%的暖房聚会以展示房屋装修风格为主,礼物趋向个性化(如智能家居设备、绿植等)。新冠疫情期间,虚拟暖房派对通过视频会议软件举行的比例增长40%。
跨文化对比
中国社科院民俗研究所记录显示,长三角地区保留着“暖灶”习俗,即在搬家当日点燃炉灶并煮甜汤圆,与西方housewarming具有相似的祈福内涵。
Housewarming 是英语中的名词,主要含义为“乔迁庆宴”,指为庆祝搬入新居而举办的聚会。以下是详细解析:
核心定义
源自“house”(房屋)和“warming”(温暖)的组合,字面意为“使房屋温暖”,引申为通过聚会增添新居的人气与温馨氛围。
语法特性
如需更多例句或搭配,可参考新东方在线词典或爱问教育。
【别人正在浏览】