月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

hold in contempt是什么意思,hold in contempt的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 认为…不屑一顾;轻视

  • 例句

  • The professional politician is hold in contempt.

    职业政客们受到轻视。

  • The most galling thing about Anglophiles, who worship a class of people that many English people hold in contempt, is that they are oblivious to what makes England great.

    那些崇拜一个许多英国人自己都瞧不起的社会阶层的崇英派们,最令人恼恨的是,他们已经忘记了是什么让英国如此伟大。

  • Before I tell you what I think of your problem, I should warn you that most readers under 40 (a few over 40) hold you in contempt.

    回答你的问题之前,我应该提醒你,本报多数40岁以下的读者(和少数超过40岁的读者)都很鄙视你。

  • He might even hold you in contempt of court.

    他甚至会认为你蔑视法庭。

  • Ds consider themselves to be underprivileged and hold everyone else in contempt.

    d级的人认为自己被剥夺了基本权利而蔑视所有其他的人。

  • 同义词

  • |despise/belittle;认为…不屑一顾;轻视

  • 专业解析

    "hold in contempt" 的详细解释

    核心含义: “Hold in contempt” 是一个英语短语,核心含义是极度轻视、鄙视或认为某人/某事完全不值得尊重。它表达了一种强烈的负面判断,认为对象行为可鄙、品格低劣或完全无视应有的规则与权威。

    具体用法与语境:

    1. 日常及一般语境:

      • 表示对某人行为、态度或品格强烈的鄙视和看不起。
      • 例句: "She holds politicians who lie to the public in utter contempt." (她极度鄙视对公众撒谎的政客。)
      • 这种用法强调道德或社会层面的强烈不认同和轻蔑。
    2. 法律语境(最重要且特定的含义):

      • 藐视法庭: 这是该短语在法律领域最核心、最专业的含义。指法院认定某人故意不遵守法庭命令、干扰司法程序或表现出对法庭权威的不尊重行为。
      • 构成要件: 通常需要证明行为是故意的(willful),并且确实妨碍了司法公正或挑战了法庭的权威。
      • 后果: 被裁定藐视法庭(held in contempt of court)的个人或实体可能面临严厉惩罚,包括:
        • 罚款: 支付一定数额的金钱。
        • 监禁: 被关押在监狱中,直到其遵守法庭命令或特定期限届满。监禁的目的常是强制遵守(coercive)或惩罚(punitive)。
        • 其他制裁: 如承担对方律师费等。
      • 类型:
        • 直接藐视: 发生在法官面前的不当行为(如当庭辱骂法官、拒绝作证)。
        • 间接藐视: 发生在法庭外的不当行为(如故意不履行法庭判决、恐吓证人)。
      • 法律例句: "The judge held the witness in contempt for repeatedly refusing to answer questions." (法官裁定该证人藐视法庭,因其屡次拒绝回答问题。)
      • 法律例句: "Failure to comply with the injunction could result in you being held in contempt." (不遵守禁令可能导致你被裁定藐视法庭。)

    “Hold in contempt” 表达了一种最深层次的蔑视和不尊重。在日常语言中,它指道德上的强烈鄙视。在法律语境下,它是一个具有严重后果的专门术语,指法院正式认定某人故意不服从法庭权威或妨碍司法,并可能因此施加罚款或监禁等惩罚。其法律含义是该短语最权威、最具体的用法。

    参考来源:

    1. 美国法院官方网站 (United States Courts): 提供关于联邦法院系统中藐视法庭行为的概述、类型和后果的官方解释。https://www.uscourts.gov/glossary (搜索 "contempt")
    2. 英国司法部 (Ministry of Justice - UK): 解释英格兰和威尔士法律中藐视法庭的概念、程序和处罚。https://www.judiciary.uk/related-offices-and-bodies/criminal-procedure-rule-committee/criminal-practice-directions/contempt-of-court/
    3. Wex 法律词典 (Legal Information Institute, Cornell Law School): 提供“contempt of court”的详细法律定义、分类(民事/刑事、直接/间接)和相关法律原则。https://www.law.cornell.edu/wex/contempt
    4. 《元照英美法词典》: 权威法律词典,对“contempt”一词的法律含义(特别是藐视法庭)有精准的中文释义和解释。 (专业法律出版物,无直接公开链接,但被中国法律界广泛认可引用)。

    网络扩展资料

    “Hold in contempt” 是一个英语短语,通常有两种含义:


    1.法律语境下的含义

    指法院判定某人“藐视法庭”(contempt of court),即故意不遵守法庭规则或拒绝执行法庭命令,可能面临罚款、监禁等处罚。例如:

    例句:The judge held the witness in contempt for refusing to testify.(法官因证人拒绝作证而判定其藐视法庭。)


    2.日常语境下的含义

    表示对某人或某事的极度轻视或厌恶,认为其不值得尊重。例如:


    区别与用法


    常见搭配

    若需更具体的法律案例或文化背景,可进一步补充说明。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】