hold in contempt是什么意思,hold in contempt的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
认为…不屑一顾;轻视
例句
The professional politician is hold in contempt.
职业政客们受到轻视。
The most galling thing about Anglophiles, who worship a class of people that many English people hold in contempt, is that they are oblivious to what makes England great.
那些崇拜一个许多英国人自己都瞧不起的社会阶层的崇英派们,最令人恼恨的是,他们已经忘记了是什么让英国如此伟大。
Before I tell you what I think of your problem, I should warn you that most readers under 40 (a few over 40) hold you in contempt.
回答你的问题之前,我应该提醒你,本报多数40岁以下的读者(和少数超过40岁的读者)都很鄙视你。
He might even hold you in contempt of court.
他甚至会认为你蔑视法庭。
Ds consider themselves to be underprivileged and hold everyone else in contempt.
d级的人认为自己被剥夺了基本权利而蔑视所有其他的人。
同义词
|despise/belittle;认为…不屑一顾;轻视
专业解析
"hold in contempt" 的详细解释
核心含义:
“Hold in contempt” 是一个英语短语,核心含义是极度轻视、鄙视或认为某人/某事完全不值得尊重。它表达了一种强烈的负面判断,认为对象行为可鄙、品格低劣或完全无视应有的规则与权威。
具体用法与语境:
-
日常及一般语境:
- 表示对某人行为、态度或品格强烈的鄙视和看不起。
- 例句: "She holds politicians who lie to the public in utter contempt." (她极度鄙视对公众撒谎的政客。)
- 这种用法强调道德或社会层面的强烈不认同和轻蔑。
-
法律语境(最重要且特定的含义):
- 藐视法庭: 这是该短语在法律领域最核心、最专业的含义。指法院认定某人故意不遵守法庭命令、干扰司法程序或表现出对法庭权威的不尊重行为。
- 构成要件: 通常需要证明行为是故意的(willful),并且确实妨碍了司法公正或挑战了法庭的权威。
- 后果: 被裁定藐视法庭(held in contempt of court)的个人或实体可能面临严厉惩罚,包括:
- 罚款: 支付一定数额的金钱。
- 监禁: 被关押在监狱中,直到其遵守法庭命令或特定期限届满。监禁的目的常是强制遵守(coercive)或惩罚(punitive)。
- 其他制裁: 如承担对方律师费等。
- 类型:
- 直接藐视: 发生在法官面前的不当行为(如当庭辱骂法官、拒绝作证)。
- 间接藐视: 发生在法庭外的不当行为(如故意不履行法庭判决、恐吓证人)。
- 法律例句: "The judge held the witness in contempt for repeatedly refusing to answer questions." (法官裁定该证人藐视法庭,因其屡次拒绝回答问题。)
- 法律例句: "Failure to comply with the injunction could result in you being held in contempt." (不遵守禁令可能导致你被裁定藐视法庭。)
“Hold in contempt” 表达了一种最深层次的蔑视和不尊重。在日常语言中,它指道德上的强烈鄙视。在法律语境下,它是一个具有严重后果的专门术语,指法院正式认定某人故意不服从法庭权威或妨碍司法,并可能因此施加罚款或监禁等惩罚。其法律含义是该短语最权威、最具体的用法。
参考来源:
- 美国法院官方网站 (United States Courts): 提供关于联邦法院系统中藐视法庭行为的概述、类型和后果的官方解释。https://www.uscourts.gov/glossary (搜索 "contempt")
- 英国司法部 (Ministry of Justice - UK): 解释英格兰和威尔士法律中藐视法庭的概念、程序和处罚。https://www.judiciary.uk/related-offices-and-bodies/criminal-procedure-rule-committee/criminal-practice-directions/contempt-of-court/
- Wex 法律词典 (Legal Information Institute, Cornell Law School): 提供“contempt of court”的详细法律定义、分类(民事/刑事、直接/间接)和相关法律原则。https://www.law.cornell.edu/wex/contempt
- 《元照英美法词典》: 权威法律词典,对“contempt”一词的法律含义(特别是藐视法庭)有精准的中文释义和解释。 (专业法律出版物,无直接公开链接,但被中国法律界广泛认可引用)。
网络扩展资料
“Hold in contempt” 是一个英语短语,通常有两种含义:
1.法律语境下的含义
指法院判定某人“藐视法庭”(contempt of court),即故意不遵守法庭规则或拒绝执行法庭命令,可能面临罚款、监禁等处罚。例如:
- 拒绝回答法官的问题;
- 扰乱法庭秩序;
- 违反法庭禁令。
例句:The judge held the witness in contempt for refusing to testify.(法官因证人拒绝作证而判定其藐视法庭。)
2.日常语境下的含义
表示对某人或某事的极度轻视或厌恶,认为其不值得尊重。例如:
- She held her colleague in contempt for lying to the team.(她因同事对团队撒谎而鄙视对方。)
区别与用法
- 法律用法:需通过正式司法程序判定,后果明确(如罚款)。
- 日常用法:强调主观情感上的鄙视,语气比“look down on”更强烈。
常见搭配
- hold someone in contempt of court(判定某人藐视法庭)
- be held in contempt(被判定藐视)
若需更具体的法律案例或文化背景,可进一步补充说明。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】