
英:/'hɒɪks/ 美:/'hɔɪks/
int. 噫!(猎人激励猎犬的叫声)
And she goes poking in the fields and she hoicks out of a field this here thing.
她到野地里去到处拨弄,从地里翻出这个东西来。
int.|lackaday;噫!(猎人激励猎犬的叫声)
"Hoicks"是一个源自英国传统狩猎文化的感叹词,主要用于驱赶猎犬或表达兴奋情绪。该词最早可追溯至18世纪的英格兰猎狐活动,猎人在追逐猎物时会高声呼喊"Hoicks!"以激励猎犬加速奔跑。现代英语中,它延伸出两种主要用法:
狩猎术语
在猎狐运动中保留着原始含义,《牛津英语词典》将其定义为"用于催促猎犬前进的呼唤声"[牛津大学出版社]。部分乡村地区至今仍在传统狩猎仪式中使用。
动作描述词
衍生动词形式"hoick"表示猛然提起的动作,如:"他hoicked起鱼竿"(剑桥词典)。《卫报》文体指南指出该用法常见于体育报道,形容运动员突然发力[卫报风格指南]。
文学引用
J.R.R.托尔金在《霍比特人》中通过矮人歌谣"Ho! Ho! Ho! To the bottle I go"保留了类似韵律结构,语言学家认为这是对传统狩猎呼声的文学化改编[托尔金遗产基金会]。
单词hoicks 是一个感叹词(interjection),主要用于以下场景和含义:
核心释义
表示猎人激励猎犬时的呼喊声,常见于传统狩猎活动中,用于催促猎犬追踪猎物。这一用法源自英国英语,尤其在猎狐等户外活动中出现频率较高。
延伸用法
有时也可在口语中表达“突然提起或拉起某物”的动作(如“hoick something up”),但此义项使用较少,且更常见的拼写为hoick(动词形式)。
语境特点
属于拟声词,模仿猎人呼喊的短促音调,带有强烈的场景关联性,现代日常英语中较少使用,多出现在文学或历史背景的描述中。
若需查看更多例句或具体短语搭配,可参考来源网页提供的完整内容。
【别人正在浏览】