
英:/'hɔː/ 美:/'ˈhɔːr/
adj. 灰白的;披霜的
n. 白霜
abbr. 白霜(hoarfrost)
n. (Hoar)(美)霍尔(人名)
It is elegant that hoar fastens a person, calm.
灰白色系给人是优雅,沉静。
Child coating on the tongue is hoar, be dyspeptic?
孩子舌苔发白,是消化不良吗?
Today is in the Chinese 24 solar terms hoar frost descendings.
今天是中国二十四节气中的霜降。
I knew Hoar and had great confidence in his judgment and ability.
我了解霍尔,对他的判断力和能力很有信心。
13 / 14 Zinnwald, Germany: A severe hoar frost grips the state of Saxony
德国,Zinnwald:一场严重的霜冻袭击了萨克森州
adj.|grey/gray;白的;灰色的
n.|grayness/pallor;灰白;白霜
"hoar" 是一个相对文学化或古雅的英语单词,主要有以下两层含义:
霜;白霜:
灰白色的;白发苍苍的(尤指因年老):
词源与关联: "Hoar" 源自古英语单词 "hār",意思就是 "灰白的"、"老的"。它与 "hoary" (灰白的;古老的) 一词同源。"Hoar frost" 这个组合词更明确地指代霜冻现象。
权威来源参考:
"Hoar" 主要表示霜 或灰白色(尤指因年老)。其核心意象源于灰白的颜色,既用于描述自然界中的霜冻现象,也用于形容人或物因岁月而呈现的灰白色泽。它是一个带有一定文学色彩的词汇。
单词hoar 是一个多义词,其含义和用法如下:
形容词(adj.)
表示灰白的,常用于描述因年老或霜冻形成的白色或灰白色状态,如头发、霜雪等。
例句:
The hoar frost covered the trees.(白霜覆盖了树木。)
A hoar-headed old man walked slowly.(一位白发苍苍的老人缓慢行走。)
名词(n.)
指白霜(同hoarfrost),即寒冷天气中物体表面凝结的冰晶。
“Hoar” 主要用于描述灰白色或霜冻现象,兼具形容词和名词词性,常见于文学或自然现象描写中。实际使用需结合语境,如“hoar frost”强调霜的形态,而“hoary”更偏向抽象概念的古老性。
【别人正在浏览】