
美:/'hɪtʃt/
TOEFL,GRE
搭便车
攀上(hitch 的过去式和过去分词)
She hitched a ride to the station.
她搭便车去车站。
There was no garage in sight, so I hitched a lift into town.
附近没有汽车修理厂,于是我搭便车进了城。
They hitched a ride in a truck.
他们搭乘了一辆路过的货车。
She hitched a lift on a truck.
她免费搭乘了一辆卡车。
She hitched the pony to the gate.
她把小马拴在大门上。
without a hitch
顺利地,成功地,容易地;不停地
hitched的详细中文解释
一、基本含义:搭便车(动词)
指通过竖起拇指的手势在路边请求免费搭乘顺风车的行为。该用法源于20世纪中期的美国公路文化,强调非商业性的临时搭乘。
例句:他们在高速公路旁hitch了三个小时,终于搭上去洛杉矶的卡车。
来源:牛津词典对"hitch"的释义(Oxford Learner's Dictionaries)
二、引申含义:结婚(非正式动词)
在口语中常以被动形式"get hitched"出现,表示"结婚"或"成婚",带有轻松诙谐的意味。此用法源于19世纪,暗喻两人如同马车被套具连接般结合。
例句:他们恋爱十年后,去年夏天终于get hitched了。
来源:剑桥词典对"hitch"的俚语注释(Cambridge Dictionary)
三、物理含义:被钩住/卡住(动词)
描述物体因钩挂、缠绕或机械故障而突然受阻的状态,强调意外性和暂时性。
例句:她的裙子被篱笆hitched住了,导致布料撕裂。
来源:柯林斯词典的用法示例(Collins Dictionary)
四、专业场景:连接装置(名词)
在机械工程领域指牵引装置(如拖车挂钩),或军事术语中表示临时绳结(如方结)。美国交通部文件明确将"trailer hitch"定义为车辆牵引配件。
来源:美国交通部术语库(U.S. DOT Glossary)
五、婚姻法律关联性
尽管"get hitched"是口语表达,但英美婚姻登记机构在宣传材料中偶用此词增强亲和力,如英国婚姻服务网提及:"Getting hitched? Start here for legal requirements"。
来源:英国政府婚姻登记指南(GOV.UK Marriages)
以下是关于单词hitched 的详细解释:
hitched 是动词hitch 的过去式和过去分词形式,主要含义包括:
在非正式语境中,hitched 常用于表示结婚()。
hitched 的核心含义围绕“连接”展开,既可用于具体动作(搭车、拴住),也可用于抽象概念(婚姻)。需结合语境判断具体意义。
【别人正在浏览】