月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

hit the jackpot是什么意思,hit the jackpot的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 赢得大笔钱;获得巨大成功

  • 例句

  • Tennis player Michael Stich hit the jackpot yesterday when he won $2 million.

    网球运动员迈克尔·施蒂希昨天获胜赢了2百万美元。

  • Ever since I hit the jackpot.

    自从我中大奖以后。

  • We've hit the jackpot lads.

    我相信这一定是累积赌注了。

  • Believe it or not, I hit the jackpot.

    信不信由你,我中头奖了。

  • Trish: Wow! We've really hit the jackpot.

    崔西:哇!我们真的中大奖了。

  • 专业解析

    “hit the jackpot”是一个英语习语,字面意思指“中头奖”,源于赌博或彩票场景中的大奖(jackpot)。在实际使用中,它更多表示“获得巨大成功或意外的好运”。例如,某人通过投资获得高额回报,或被心仪公司录取,均可用此表达。

    该短语的比喻用法强调“超出预期的幸运结果”。语言学家指出,其权威性源于赌博文化的历史演变。根据《剑桥词典》,“hit the jackpot”被定义为“突然取得重大成功”(参考链接:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/hit-the-jackpot)。《韦氏词典》进一步补充,该短语可描述“通过机遇实现的理想结果”(参考链接:https://www.merriam-webster.com/dictionary/hit%20the%20jackpot)。

    在商业和日常生活中,该表达常用于描述两种场景:1)经济收益,如“公司新产品上市后大卖,可谓hit the jackpot”;2)非物质的成功,如“科学家发现关键数据时,感觉自己hit the jackpot”。这种双重适用性使其成为高频口语表达。

    网络扩展资料

    “hit the jackpot”是一个英语习语,其含义和用法可从以下角度解析:

    一、核心含义

    字面意思为“中头奖”,实际使用中延伸为获得巨大成功或意外好运,常用于形容突然的财富获取、事业突破或人生转折。例如:


    二、词源解析

    1. 扑克起源:源自19世纪暗扑克游戏(暗牌需扣置),玩家需持有至少两张J(Jack)才能开牌并赢取累积赌注(称为“jackpot”)。这里的“hit”指达到开牌条件。
    2. 语义演变:随着赌博业发展,“jackpot”被彩票、老虎机等沿用为“头奖”,短语逐渐脱离赌博场景,泛化为“意外成功”的比喻表达。

    三、使用场景

    场景类型 例句
    财富获取 He hit the jackpot in the stock market.(他在股市大赚一笔)
    事业/学业突破 She hit the jackpot with her research paper.(她的论文取得重大成果)
    生活机遇 They hit the jackpot adopting such a talented child.(领养到天赋异禀的孩子)

    四、近义表达


    如需更完整例句或历史典故,可参考来源网页。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】