
雇工;农场工人
13the man runs away because he is a hired hand and CARES nothing for the sheep.
雇工逃走,因他是雇工,并不顾念羊。
At once he called a hired hand to accompany him and rode forth to have it out with the farmer.
他马上叫来一个帮手,陪他骑马去找农夫算帐。
Thee farmer then understood what his hired hand meant, so he returned to his bed to also sleep while the wind blew.
此刻,农场主才明白了雇工那句话的意思,于是,风刮起来的时候,他也回自己的床上睡觉了。 。
The farmer then understood what his hired hand meant, so he returned to his bed and also slept while the wind blew.
农夫这时明白了那个雇员的意思,因此,他也返回床上睡觉了,任外面风如何的刮。
The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away.
若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看见狼来,就撇下羊逃走。
hired hand 是一个英语复合名词,其字面意思是“被雇佣的手”,实际指代受雇的临时工、雇工或帮手,尤其指从事体力劳动或农业劳动的人员。这个词组带有一定的历史色彩,常与农场、牧场等环境相关联,强调雇佣关系的临时性或非正式性。
其核心含义与用法可概括为以下三点:
受雇的体力劳动者:指被他人(通常是农场主、牧场主或小企业主)短期或季节性雇佣,从事如耕种、收割、照料牲畜、建筑维修等体力劳动的人。他们通常按日、按周或按特定任务计酬,不属于长期固定员工。
示例:During harvest season, the farmer relied on several hired hands to bring in the crops.(收获季节,农场主依靠几名雇工来收割庄稼。)
临时帮手或助手:在更广泛的语境下,也可泛指任何被临时雇佣来协助完成某项工作或任务的人,不限于农业,但核心仍是强调其“被雇佣”和“提供劳力协助”的性质。
示例:We need a hired hand to help us move the furniture this weekend.(我们需要雇个帮手这周末帮我们搬家具。)
隐含的非正式性与工具性:这个词组有时隐含了雇佣关系的非正式性、临时性,甚至可能带有一丝将劳动者视为纯粹“劳动工具”的意味(尽管非贬义),区别于有长期合同、福利保障的正式雇员(employee)。它反映了历史上特定时期(如美国西部拓荒时期)常见的劳动雇佣模式。
来源参考:
“hired hand”是一个英语复合名词,其含义和用法可从以下角度详细解析:
词汇 | 区别点 | 例句参考 |
---|---|---|
employee | 正式雇佣关系,长期性 | 公司职员 |
laborer | 强调体力劳动,不限雇佣形式 | 建筑工人 |
ranch hand | 特指牧场工人 | 清理马厩的牧场帮手 |
如需更详细的文化语境或历史演变信息,可参考权威词典条目(如海词词典)或文学作品中的用例。
【别人正在浏览】