月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

high as a kite是什么意思,high as a kite的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 喝醉酒的

  • 被毒品麻醉的

  • 例句

  • The steroids made me feel so strange. I was as high as a kite some of the time.

    类固醇令我感觉很奇特。有时我感到飘飘然。

  • You go to dinner together and you feel as high as a kite.

    你们外出吃饭,你感觉自己像一只高飞的风筝。

  • Up in the clouds, high as a kite, over the city, city.

    飞到云层上方,宛如一只自由的风筝,俯瞰城市的每一个角落。

  • Keep your feet on the ground, but let your heart soar as high as a kite!

    脚踏实地,但是,心要像风筝一样飞得高。

  • Keep your feet on the ground, but let your heart soar as high as a kite!

    脚踏实地,但是,心要像风筝一样飞得高!

  • 专业解析

    "high as a kite"是英语中常见的俚语表达,其核心含义指某人处于极度兴奋或意识模糊的状态。该短语在不同语境中呈现以下两层含义:

    1. 药物滥用状态(最常见用法) 根据牛津英语词典记载,这个短语最早出现在20世纪中期,与吸食大麻后产生的漂浮感相关。吸毒者吸入的烟雾会使风筝在空中飘荡,以此类比人体在药物影响下的失控状态。现代医学研究中,该短语被用于描述中枢神经兴奋剂(如可卡因)或致幻剂(如LSD)引发的异常精神亢奋现象。

    2. 比喻性夸张表达 在非正式口语中,该短语可延伸表示超出常规的情绪状态。例如《韦氏词典》收录的例句"She was high as a kite after winning the competition",这里的"high"指代获胜后的极度喜悦,而非实际药物影响。此类用法常见于文学作品中,用以强化人物情绪描写的感染力。

    词源学研究表明,该短语的产生与20世纪中期美国嬉皮士文化密切相关。斯坦福大学语言学系2018年的研究指出,风筝(kite)在俚语中既暗示违禁品的运输载体,也隐喻意识脱离身体掌控的状态,这种双关语义强化了短语的表现力。

    网络扩展资料

    “High as a kite”是一个英语俚语,在不同语境中有以下两种主要含义:

    1.醉酒或药物影响下的亢奋状态

    2.比喻极度兴奋或情绪高涨

    使用注意事项

    建议在正式写作中优先使用更明确的表达(如 drunkoverjoyed),避免歧义。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】