
英:/'ˌhɪəˈbaɪ/ 美:/'ˌhɪrˈbaɪ/
CET4,CET6
adv. 以此方式,据此;特此
I hereby announce that your transfer arrangements will take effect immediately.
我特此宣布你们的职位调动安排将立刻生效。
I hereby commend the three students who organized this event.
我特此表扬这次组织活动的三位同学。
He hereby hopes to prove his father's innocence.
他希望以此来证明父亲的清白。
The yeas are 52 and the nays are 49; the nomination is hereby confirmed.
52票赞成,49票反对;特此确认提名。
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director, and Apple employee.
我在此辞去苹果公司 CEO 一职。如果董事会认为合适,我愿意担任董事会主席、董事和苹果员工。
We hereby express our thanks.
谨此致谢。
It is hereby announced that there will be a talk on the international situation in the auditorium at 3 on Saturday afternoon.
定于星期六下午3点在礼堂举行国际形势报告会,特此通知。
You are hereby suspended indefinitely.
由此,你被 无限期地停职。
adv.|thereunder;以此方式,据此;特此
“hereby”是英语中用于正式表达宣告或声明的副词,强调通过当前陈述完成某项法律或正式行为。其核心含义为“以此方式”“特此”或“兹”,常见于法律文件、合同、公告等正式文本中。
从语义学角度分析,“hereby”由“here”(此处)和“by”(通过)组成,字面意为“通过此文件/声明”。剑桥词典将其定义为“通过此声明或文件来表达某事正在被完成”。牛津英语词典则指出该词自14世纪开始用于法律文书,用以增强声明的正式效力。
在法律语境中,“hereby”具有明确的程序价值。例如合同条款“双方特此同意”(The parties hereby agree)表示签约行为本身即构成法律承诺,无需其他形式确认。美国联邦法规数据库收录的官方文件中,该词出现频率达每百万词87次,印证其法律文书的核心地位。
商务领域应用时需注意语法规范:该词通常置于主要动词前,如“We hereby confirm”(我们特此确认)。根据《芝加哥格式手册》,这种用法能清晰界定声明生效的时间节点与载体。
根据权威词典和语言资料,"hereby"的解释和用法如下:
词义解析
▸词性:副词(adv.)
▸发音:英式[ˌhɪəˈbaɪ] / 美式[ˌhɪrˈbaɪ]
▸核心含义:正式用语,表示"特此""据此"或"通过此方式",用于强调当前声明或行为是基于当下文本或文件而生效的。
使用场景
典型例句
同义词辨析
▸herewith(随此文件)、thereby(因此)语义相近,但使用场景不同。
▸hereby更强调"通过当前声明或文件生效",而thereby侧重因果关系。
注意事项
该词仅用于正式书面语,日常口语或非正式文本中需避免使用。
【别人正在浏览】