
延搁;推迟
The matter was held over until the next meeting.
这件事被推迟到下次会议。
The movie proved so popular it was held over for another week.
这部电影十分受欢迎,因此又继续上演了一周。
The meeting was held over until Friday.
会议推迟到星期五才举行。
He held over until his successor was appointed.
他留职到继任者被任命时为止。
He's told he will be held over an extra 2 months.
他说,他将为完成这非常任务坚守2个月以上。
"held over"是动词短语"hold over"的过去分词形式,在英语中有三个主要含义:
延期/推迟 指将原定计划的事件或活动延迟到更晚的时间。例如政府会议因紧急状况延期召开(《牛津英语词典》)。这种用法常见于正式会议、法律程序或商业协议的语境中。
延长保留 表示使某事物在预定时间后继续保持原状。典型场景如电影在影院延长放映周期(《柯林斯高级英语词典》),或员工合同到期后被要求留任过渡期(剑桥词典在线版)。
威胁控制 在法律语境中特指通过掌握他人把柄实施控制(《布莱克法律词典》),这种用法带有负面含义,多出现于犯罪题材文学或司法案例中。
该短语的语义演变可追溯至16世纪剧院术语,原指"保留剧目以备加演",后逐渐扩展出时间维度的延续含义(《英语词源学辞典》)。现代商务文件中常见前两种中性用法,第三种特殊用法需配合具体语境理解。
“held over” 是一个英语短语动词,主要有以下两层含义及用法:
指原定计划或事件被延迟到更晚的时间进行,通常用于会议、活动等场景。例如:
指某人在职位任期结束后仍被要求继续任职,或某事物被保留下来。例如:
与近义词对比:
词源解析:
建议根据具体语境选择合适的释义。如需更多例句或用法,可参考来源网页。
【别人正在浏览】