
英:/',hi:brei'istik/
adj. 希伯来式的
"Hebraistic"是一个形容词,指与希伯来语言文化相关或受其影响的表达方式,尤其体现在《旧约圣经》文本特征中。该术语包含三个核心维度:
语言学特征
指语法结构或词汇具有希伯来语特质,例如闪族语系特有的"并列句式"(parallelism)和"动词首位"结构。这类表达常见于《圣经》英译本中直译希伯来原文的语句(来源:牛津英语词典)。
文化思维映射
包含希伯来文明特有的概念体系,如"shalom"(和平/完整)的多维含义,以及"以事喻理"的叙事传统。这种思维模式深刻影响了西方宗教哲学的发展(来源:犹太教百科全书)。
宗教文本互文
特指《新约》作者借用希伯来圣经典故的现象,例如《马太福音》中"以马内利"(Immanuel)的直接引用,体现早期基督教与犹太教经文的继承关系(来源:剑桥圣经研究期刊)。
在比较文学领域,该词也用于描述弥尔顿《失乐园》等作品模仿希伯来诗歌韵律的创作手法(来源:诺顿英国文学选集)。现代学术使用中,需注意与"Hebraic"(泛指希伯来属性)和"Judaic"(犹太教相关)的语义区别。
Hebraistic(形容词)指与希伯来语言、文化或思维方式相关的内容,通常用于描述具有希伯来语法特征或文化特质的事物。以下是具体解析:
若需进一步了解具体例句或学术用例,可参考新东方词典或海词词典中的权威资料。
【别人正在浏览】