月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

headline是什么意思,headline的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

headline英标

英:/'ˈhedlaɪn/ 美:/'ˈhedlaɪn/

常用解释

标题

词性

过去式:headlined 过去分词:headlined 现在分词:headlining 第三人称单数:headlines 复数:headlines

类别

高中,CET4,CET6,考研,IELTS

常用词典

  • n. 大标题;内容提要;栏外标题;头版头条新闻

  • vt. 给…加标题;使成为注意中心;大力宣传

  • 例句

  • The au***nce cheered with delight when he headlined the concert.

    他以明星演员身份亮相时音乐会时,观众们开心得欢呼起来。

  • The headline should be more concise and show the main information of this news.

    标题应更简洁,并显示该新闻的主要信息。

  • The professor helped me to headline the article.

    教授帮我给这篇文章起了一个标题。

  • Here's an even bigger headline in the newspaper.

    报纸上还有更劲爆的头条新闻

  • 'Ten shot dead by gunmen,' ran the newspaper headline.

    报纸的标题为“枪手击毙十人”。

  • They ran the story under the headline 'Home at last!'.

    报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了!”。

  • Both newspapers carried the same banner headline, Where are you, Mr. President?

    两份报纸刊登了相同的头版通栏大标题:“总统先生,你在哪里?”

  • I'll never forget today's local newspaper headline.

    我永远不会忘记今天当地报纸上的新闻头条。

  • When we told Mason a quote like that could make for a good headline, Mason replied, that would be so good.

    当我们告诉梅森,这样的引用可以成为一个好标题时,梅森回答说,“那真是太好了。”

  • 常用搭配

  • headline news

    标题新闻

  • 同义词

  • n.|argument/spreadhead;大标题;内容提要;栏外标题;头版头条新闻

  • 专业解析

    headline是一个多义词,在不同语境中有以下核心含义及用法:

    1. 名词:新闻标题或头条 在新闻领域,headline指文章或报道的简短标题,用于概括核心信息并吸引读者注意力。根据《牛津英语词典》的定义,headline需具备简洁性、准确性和冲击力。例如,美联社强调标题应避免主观判断,仅陈述事实。

    2. 名词:娱乐活动中的焦点人物 在娱乐行业,headline指演出或活动的主要表演者。例如,《纽约时报》在报道音乐节时用“headline act”描述压轴艺人。这种用法源于表演者名字通常出现在宣传海报最显眼位置的传统。

    3. 动词:强调重要性 作为动词时,headline表示“突出展示”或“作为重点”。剑桥词典指出,该动词常见于媒体报道中,如“The conference headlines climate change solutions”。

    4. 经济与广告领域的延伸含义 在市场营销场景中,headline可指广告标语的主体部分。普华永道《全球娱乐与媒体展望报告》显示,优秀的广告标题能使品牌认知度提升40%。

    网络扩展资料

    单词headline 的详细解释:


    一、核心含义与词性

    headline 是英语中的名词(n.) 和动词(v.),核心含义可分为以下三类:


    二、发音与词源


    三、用法与搭配


    四、同义词与反义词


    五、扩展知识


    headline 是一个多功能的词汇,既作为名词强调新闻的核心内容,也作为动词涉及宣传与表演领域。其词源体现了“突出性”的本质,在媒体、娱乐和商业中广泛应用。使用时需注意语境差异:作为名词时聚焦信息概括,作为动词时则关联主动行为(如主演或宣传)。掌握搭配(如 hit the headlines)和文化隐喻(如标题党)能更精准地应用于实际场景。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】